Translation of "Aujourd’hui" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Aujourd’hui" in a sentence and their arabic translations:

J’en reçois encore aujourd’hui.

وما زالوا يرسلون لي كل يوم.

- Les températures sont encore négatives aujourd’hui.
- La température est encore négative aujourd’hui.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

Carence qui persiste encore aujourd’hui.

نقص لا يزال مستمر إلى يومنا هذا.

Cet instrument est chez moi aujourd’hui,

هذه الآلة موجودة اليوم في بيتي،

Aujourd’hui, je suis auteur-compositeur-interprète,

اليوم، أنا كاتبة ومؤلفة ومؤدية،

Aujourd’hui, je me propose de vous parler

ولهذا السبب اليوم أود معكم مشاركة

Aujourd’hui nous vous parler du droit pénal des affaires

اليوم نتحدث إليكم عن قانون الأعمال الجنائي

Aujourd’hui je vais vous parler DES VOIES DE RECOURS

اليوم سأخبرك عن العلاجات

Aujourd’hui je vais vous parler de la Responsabilité civile.

اليوم سأخبركم عن مسئولية.

Aujourd’hui je vais vous parler de DROIT DES OBLIGATIONS

اليوم سأتحدث إليكم عن قانون الالتزامات

Aujourd’hui je vais vous parler des OBLIGATIONS DANS LE CONTRAT.

اليوم سأتحدث إليكم عن الالتزامات في العقد.

Finalement c’est assez proche de ce qu’on fait ici aujourd’hui,

في النهاية هو شي مشابه لما نقوم به اليوم هنا،

Aujourd’hui, la culture la plus répandue est celle de l’utilisateur d’Internet.

الآن، اعتباراً من اليوم، الثقافة الأوسع إلى حد بعيد هي ثقافة مستخدمي الإنترنت.

« sont aujourd’hui compatibles avec le télétravail », évalue le ministère du Travail.

وزارة العمل تقيم "متوافقة الآن مع العمل عن بعد".

Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui.

لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد.

Il est si facile d’être happé par le nombre de décisions prises aujourd’hui,

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

Aujourd’hui je vais vous parler de la différence entre l’INOPPOSABILITE, la CADUCITÉ et l’INEXISTENCE en droit des contrats.

اليوم سوف أتحدث إليكم عن الفرق بين عدم اليقين والنجاح وعدم الكفاءة في قانون العقود.