Translation of "Pidempään" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pidempään" in a sentence and their turkish translations:

En kestä enää pidempään.

Bu çok daha uzun zaman alamaz.

Haluaisin nukkua vähän pidempään.

- Biraz daha uzun uyumak istiyorum.
- Biraz daha uyumak istiyorum.

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

Günümüzde insanlar daha uzun yaşıyor.

Pohjoisempana - pimeys sinnittelee hieman pidempään.

Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.

En voi pidätellä paljon pidempään.

Daha fazla dayanamayacağım.

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

Bu kurdu çok uzun süre uzak tutamayız.

Emme voi pidätellä sutta paljon pidempään.

Bu kurdu uzun süre uzak tutamayız.

Mitä pidempään elät, sitä vanhemmaksi tulet.

Ne kadar uzun yaşarsan, o kadar yaşlanırsın.

Anna kun mietin sitä vähän pidempään.

Bunun hakkında biraz daha düşüneyim.

Minusta meidän pitäisi odottaa vähän pidempään.

Sanırım biraz daha beklemeliyiz.

Kuinka kauan pidempään luulet sen kestävän?

Bunun ne kadar süreceğini düşünüyorsun?

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

- Genel olarak, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.
- Genel olarak konuşulursa, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

Tomi nukkui paljon pidempään, mitä oli suunnitellut.

Tom planladığından daha uzun uyudu.

En tiedä kuinka kauan pidempään kestän tätä.

Buna daha ne kadar katlanacağımı bilmiyorum.

En luule että voin enää pidätellä vihaani pidempään.

Öfkemi daha fazla kontrol altına alabileceğimi sanmıyorum.

Mitä pidempään kuuntelen häntä sitä vähemmän pidän hänestä.

Onu ne kadar uzun süre dinlersem, onu o kadar az severim.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

Artık bekleyemem.

- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?

Lütfen biraz daha kalır mısın?

- Olisin halunnut jäädä tänne pidemmäksi aikaa.
- Olisin halunnut olla täällä pidempään.

Daha uzun süre kalmak isterdim.

- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Jää vielä vähäksi aikaa.
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?

Biraz daha kalır mısın?

- Kuinka kauan pidempään luulet sen kestävän?
- Kuinka kauan luulet sen vielä kestävän?

Onun ne kadar daha süreceğini düşünüyorsun?

Tämä paikka on melko kammottava - emmekä halua olla täällä pidempään kuin on tarve.

Burası oldukça ürkütücü  ve burada olmamız gerektiğinden daha fazla kalmamalıyız.

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız. Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.