Translation of "Paljoa" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Paljoa" in a sentence and their turkish translations:

En juonut paljoa.

Ben çok içmedim.

Monica ei opiskellut paljoa.

Monica çok çalışmadı.

Tomi ei syönyt paljoa.

Tom fazla yemedi.

En tiedä paljoa Australiasta.

Avustralya hakkında çok şey bilmiyorum.

Se ei maksanut paljoa.

Bu çok fazlaya mal olmadı.

Ei ole paljoa toivoa.

Çok ümit yok.

En välitä televisiosta kovinkaan paljoa.

Televizyonu çok fazla sevmem.

Hän ei lue paljoa kirjoja.

O, çok kitap okumaz.

Meillä ei ole paljoa aikaa.

- Fazla vaktimiz yok.
- Bizim fazla zamanımız yok.

En ole ajatellut asiaa paljoa.

Buna o kadar dikkat etmedim.

En ole käyttänyt tätä paljoa.

- Bunu çok kullanmadım.
- Bunu çok fazla kullanmadım.

Minulla ei ole paljoa rahaa.

Çok param yok.

Minulla ei ollut paljoa valinnanvaraa.

Çok seçeneğim yoktu.

Tom ei muista kovin paljoa.

Tom çok fazla hatırlamıyor.

Tomi ei tiedä paljoa urheilusta.

Tom sporlar hakkında çok şey bilmez.

Perheelläni ei ollut paljoa rahaa.

Ailemin fazla parası yoktu.

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

Bu kurdu çok uzun süre uzak tutamayız.

Se koskee vähän mutta ei paljoa.

Biraz acıtacak ama çok değil.

Emme voi jäädä tänne paljoa pitempään.

Burada daha fazla kalamayız.

Minulla ei ole paljoa käteistä rahaa.

Elimde fazla param yok.

Sinä et paljoa puhu, eikö vain?

- Çok fazla konuşmazsın, değil mi?
- Çok fazla konuşmuyorsun, değil mi?

Sinulla ei ole paljoa, eikä vaan?

Çok şeyin yok, değil mi?

Tom ei tehnyt paljoa työtä tänään.

Tom bugün çok iş yapmadı.

Tom ei ollut paljoa Maryä vanhempi.

- Tom Mary'den çok fazla yaşlı değildi.
- Tom, Mary'den çok daha yaşlı değildi.

En päässyt viime kesänä paljoa uimaan.

Geçen yaz çok yüzmeye gidemedim.

Viime keväänä emme saaneet paljoa sadetta.

Geçen ilkbaharda pek yağmur almadık.

Japanin ei pitäisi kuluttaa paljoa rahaa aseisiin.

Japonya silahlara çok para harcamamalıdır.

Tom ei näytä pitävän itsestään kovin paljoa.

Tom kendini çok seviyor gibi görünmüyor.

Pullossa ei ole enää paljoa maitoa jäljellä.

Şişede fazla süt yok.

Jääkaapissa ei enää ole paljoa voita jäljellä.

Buzdolabında çok tereyağ kalmadı.

Vaikuttaa siltä, ettei Tomi pidä sinusta paljoa.

Tom senden çok fazla hoşlanmıyor gibi görünüyor.

Tom huomaa ettei Mary pidä hänestä kovin paljoa.

Tom, Mary'nin onu çok fazla sevmediğini anlıyor.

- Tom ei puhu paljon.
- Tom ei paljoa juttele.

Tom çok şey söylemez.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

Minulla ei ole paljoa aikaa. Voisitko sinä hoitaa sen?

Fazla zamanım yok. Onunla ilgilenebilir misin?

Tästä saat vettä. Ruokaa ei ole paljoa, mutta sinä selviät.

Burada su da var. Çok yiyecek yok ama sana bunu getirdim.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek.

Tomi on nuori opettaja, ja hänellä ei ole vielä paljoa kokemusta opettamisesta.

Tom genç bir öğretmen ve henüz çok öğretim deneyimi yok.

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız. Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek. Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää. Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

İnsanlar köknar ağacının bir kısmının yenebildiğini bilmezler. Çok enerji vermeyecektir, ama elbet bir şey verecek.