Translation of "Emme" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Emme" in a sentence and their turkish translations:

- Emme suunnitelleet tämmöistä.
- Tätä emme suunnitelleet.

Planladığımız bu değildi.

Emme käyneet -

Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele

Emme ilmoittele.

Reklam yapmayız.

Emme suudelleet.

Öpmedik.

Emme kysyneet.

Sormadık.

- Me emme puhu ranskaa.
- Emme puhu ranskaa.
- Emme me puhu ranskaa.

Fransızca konuşmuyoruz.

- Me emme ole vanhoja.
- Emme ole vanhoja.

Yaşlı değiliz.

- Me emme ole jäämässä.
- Me emme jää.

Kalmıyoruz.

- Me emme ymmärrä ranskaa.
- Emme ymmärrä ranskaa.

- Fransızca konuşmuyoruz.
- Fransızca anlamıyoruz.
- Biz Fransızca anlamıyoruz.

- Me emme pidä Tomista.
- Emme tykkää Tomista.

Tom'u sevmeyiz.

- Emme voi siirtää tapaamista.
- Emme voi siirtää kokousta.

Toplantıyı erteleyemeyiz.

- Emme halua tuottaa hankaluuksia.
- Emme halua aiheuttaa hankaluuksia.

Herhangi bir soruna yol açmak istemiyoruz.

- Emme ole enää yhdessä.
- Me emme seurustele enää.

Artık birbirimizi görmüyoruz.

Jos emme saa levätä, emme pysty menemään kauemmas.

Biz dinlenmeden daha uzağa gidemeyiz.

Emme voi odottaa -

Ama burada fikir,

Emme saaneet lapsia.

ve çocuk yapma fırsatını kaçırdık.

Emme pääse mihinkään.

Olduğu yerde saymak.

Emme ole huvittuneita.

Biz eğlenmedik.

Emme tunne toisiamme.

Biz birbirimizi tanımıyoruz.

Emme kestä enää!

Buna daha fazla katlanamayız!

Emme pidä väkivallasta.

Şiddetten hoşlanmayız.

Emme tehneet mitään.

Biz hiçbir şey yapmıyorduk!

Emme ole naimisissa.

Evli değiliz.

Me emme tiedä.

Bilmiyoruz.

Emme lähteneet minnekään.

Biz bir yere gitmedik.

Emme tunteneet ketään.

Hiç kimseyi tanımıyorduk.

Emme peräänny koskaan.

Asla vazgeçmeyeceğiz.

Me emme odottaneet.

Biz beklemedik.

Emme pääse pakenemaan.

Biz kaçamayacağız.

Me emme pelästy.

Biz korkutulmayacağız.

Emme ole sukua.

- Akraba değiliz.
- Biz akraba değiliz.

Emme ole hulluja.

Biz deli değiliz.

Emme ole täydellisiä.

Mükemmel değiliz.

Emme ole vankeja.

Biz mahkumlar değiliz.

Emme voi liikkua.

Hareket edemeyiz.

Me emme voita.

Kazanmayacağız.

Emme tarvitse tuota.

Ona ihtiyacımız yok.

Emme löytäneet Tomia.

Tom'u bulmadık.

Siksi emme hyökänneet.

Bu nedenle saldırmadık.

Emme löytäneet aseita.

Silah bulmadık.

Emme luota heihin.

Onlara güvenmiyoruz.

Emme työskentele heille.

Onlar için çalışmıyoruz.

Emme ole rikollisia.

Biz suçlu değiliz.

Me emme antaudu.

Biz teslim olmayacağız.

Emme jää odottamaan.

Bekleyemeyiz.

Emme ole enkeleitä.

Biz melek değiliz.

Emme ole vaarassa.

- Biz tehlikeyi atlattık.
- Tehlikede değiliz.
- Biz tehlikede değiliz.

Emme ole miljonäärejä.

Biz milyoner değiliz.

Emme ole kotona.

Evde değiliz.

Emme olleet kotona.

Evde değildik.

Emme tarvitse niitä.

Onlara ihtiyacımız yok.

- Emme halunneet huolestuttaa sinua.
- Me emme halunneet huolestuttaa teitä.

Seni endişelendirmek istemedik.

- Emme ole koskaan samaa mieltä.
- Emme tule toimeen keskenämme.

Biz asla kabul etmeyiz.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.

- Emme voi sallia Tomin lähtevän.
- Emme voi antaa Tomin lähteä.

Tom'un gitmesine izin veremeyiz.

- Me emme nähneet mitään merkkejä.
- Me emme nähneet yhtään tienviittaa.

Hiç tabela görmedik.

Emme voi elää yksin.

Tek başımıza yaşayamayız.

Emme halua missata kopteria.

Helikopteri kaçırmak istemiyorum!

Emme halua juuttua pimeyteen.

Bir ışık kaynağı olmadan  mahsur kalmak istemeyiz.

Emme voi enää perääntyä.

Ama artık başladık.

Emme käytä koskaan sokeria.

Asla şeker kullanmayız.

Emme nähneet mitään outoa.

Tuhaf bir şey görmedik.

Emme edes tunne toisiamme.

Biz birbirimizi bile tanımıyoruz.

Me emme ole sotilaita.

Biz asker değiliz.

Emme voi auttaa Tomia.

Tom'a yardım edemeyiz.

Emme voi puhua nyt.

Şimdi konuşamayız.

Emme halua sinua tänne.

Seni burada istemiyoruz.

Emme halua painostaa sinua.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

Me emme syytä Tomia.

Tom'u suçlamıyoruz.

Me emme ole ulkomaalaisia.

Biz yabancı değiliz.

Emme ottaneet osaa siihen.

Onunla alakamız yoktu.

Emme ole koskeneet mihinkään.

Hiçbir şeye dokunmadık.

Me emme kuulu tänne.

- Buraya ait değiliz.
- Biz buraya ait değiliz.

Emme mene jos sataa.

Yağmur yağarsa gitmeyeceğiz.

Emme voi sille mitään.

Buna yardım edemeyiz.

Emme voi juoda maitoa.

Biz süt içemeyiz.

Toivottavasti emme häiritse sinua.

Seni rahatsız etmediğimizi umuyorum.

Me emme ole vihaisia.

Kızgın değiliz.

Me emme ole terroristeja.

- Terörist değiliz.
- Biz terörist değiliz.

Emme tarvitse mitään muuta.

Başka hiçbir şeye ihtiyacımız yok.

Me emme puhuneet siitä.

Biz onun hakkında konuştuk.

Me emme tarvitse mitään.

Bir şeye ihtiyacımız yok.

Emme päässeet vuorenhuipulle saakka.

Biz zirveye ulaşmadık.

Me emme tee mitään.

Bir şey yapmıyoruz.

Emme ole tutustuneet toisiimme.

- Birbirimizle tanışmadık.
- Birbirimizi tanımıyoruz.

Emme kumpikaan uskaltaneet puhua.

İkimiz de konuşmaya korkuyorduk.

Emme ole vielä vakuuttuneita.

Henüz ikna olmuş değiliz.

Emme lähde ilman Tomia.

Tom olmadan gitmiyoruz.

Me emme petä sinua.

Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağız.

Emme ole enää yhdessä.

Biz ayrıldık.

Me emme ole vastuussa.

Biz sorumlu değiliz.

Me emme ole kyttiä.

Biz polisler değiliz.

Me emme luota Tomiin.

Tom'a güvenmiyoruz.

Me emme asu täällä.

Burada yaşamıyoruz.

Me emme juo maitoa.

Süt içmeyiz.

Emme tiedä sitä vielä.

Henüz onu bilmiyoruz.

Emme ole vielä auki.

Henüz açık değiliz.