Translation of "Paljoa" in French

0.010 sec.

Examples of using "Paljoa" in a sentence and their french translations:

Monica ei opiskellut paljoa.

Monica n'a pas beaucoup étudié.

En tiedä paljoa Australiasta.

Je ne sais pas grand chose sur l'Australie.

Ei ole paljoa toivoa.

Il y a peu d'espoir.

En välitä televisiosta kovinkaan paljoa.

Je n'aime pas beaucoup la télévision.

Hän ei lue paljoa kirjoja.

Il ne lit pas beaucoup de livres.

Meillä ei ole paljoa aikaa.

Nous n'avons pas beaucoup de temps.

Minulla ei ole paljoa rahaa.

Je n'ai pas beaucoup d'argent.

En ole käyttänyt tätä paljoa.

Je n'ai pas beaucoup utilisé ceci.

Nyt ei ole paljoa aikaa.

Je n'ai pas trop le temps maintenant.

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

On ne peut pas repousser ce loup très longtemps.

Jääkaapissa ei enää ole paljoa voita jäljellä.

Il ne reste plus beaucoup de beurre dans le frigo.

Mun ei ois pitäny syyä niin paljoa.

Je n'aurais pas dû manger autant.

Pullossa ei ole enää paljoa maitoa jäljellä.

Il reste peu de lait dans la bouteille.

En voi laittaa siihen niin paljoa rahaa.

Je ne peux pas me permettre de payer autant.

Minulle ei paljoa merkitse, uskotko sen vai et.

Peu m'importe que vous me croyez ou non.

- Tom ei puhu paljon.
- Tom ei paljoa juttele.

Tom ne parle pas beaucoup.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Minulla ei ole paljoa aikaa. Voisitko sinä hoitaa sen?

Je n'ai pas beaucoup de temps. Est-ce que tu peux t'en occuper ?

Jos ei hallitse sanastoa, ei kieliopistakaan ole paljoa iloa.

Si tu n'as pas le vocabulaire, la grammaire ne sert à rien.

Viime kesään verrattuna, täällä ei ole satanut niin paljoa.

Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.

Tästä saat vettä. Ruokaa ei ole paljoa, mutta sinä selviät.

Tu as trouvé à boire. Pas à manger, mais j'ai ce qu'il faut.

- Minulla ei ole paljon rahaa.
- Minulla ei ole paljoa rahaa.

- Je n'ai pas beaucoup d'argent.
- J'ai peu d'argent.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça. Si vous retirez un peu d'écorce…

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää. Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.