Translation of "Paljoa" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Paljoa" in a sentence and their portuguese translations:

En juonut paljoa.

Eu não bebi muito.

Monica ei opiskellut paljoa.

Monica não estudou muito.

Tomi ei syönyt paljoa.

Tom não comeu muito.

Hän ei veloita paljoa.

Ele não cobra muito caro.

En tiedä paljoa Australiasta.

Eu não sei muito sobre a Austrália.

Se ei maksanut paljoa.

Não foi muito caro.

Ei ole paljoa toivoa.

Não há muita esperança.

Hän ei lue paljoa kirjoja.

Ele não lê muitos livros.

Meillä ei ole paljoa aikaa.

Nós não temos muito tempo.

Minulla ei ole paljoa rahaa.

Não tenho muito dinheiro.

Minulla ei ollut paljoa valinnanvaraa.

Eu não tive muita escolha.

Perheelläni ei ollut paljoa rahaa.

Minha família não tinha muito dinheiro.

Emme voi pidätellä sutta paljoa pidempään.

Não vamos aguentar este lobo por muito tempo!

Sinä et paljoa puhu, eikö vain?

Você não fala muito, fala?

Tom ei ollut paljoa Maryä vanhempi.

Tom não era muito mais velho que Mary.

Japanin ei pitäisi kuluttaa paljoa rahaa aseisiin.

O Japão não deveria gastar muito dinheiro com armas.

Mun ei ois pitäny syyä niin paljoa.

Não deveria ter comido tanto.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Já está a aquecer e não vamos sobreviver por muito mais tempo.

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

Já está a aquecer e não vamos sobreviver por muito mais tempo.

Jos ei hallitse sanastoa, ei kieliopistakaan ole paljoa iloa.

Se você não tem vocabulário, a gramática não vai lhe ser útil.

Viime kesään verrattuna, täällä ei ole satanut niin paljoa.

Comparado com o último verão, não tivemos tido muita chuva este ano.

Tästä saat vettä. Ruokaa ei ole paljoa, mutta sinä selviät.

encontraste água... Não tens muita comida, mas trouxe isto.

- Minulla ei ole paljon rahaa.
- Minulla ei ole paljoa rahaa.

Não tenho muito dinheiro.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

e não vamos sobreviver por muito mais tempo. Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään. Otetaan hieman kaarnaa pois.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää. Siitä ei saa paljoa energiaa, mutta se on parempi kuin ei mitään.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.