Translation of "Juttu" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Juttu" in a sentence and their turkish translations:

Hieno juttu.

İşte bu çok iyi.

Unohda koko juttu.

Her şeyi unut.

Tämä on huono juttu.

Bu kötü.

Tämä on huono juttu!

Bu kötü!

Se oli paha juttu.

Bu hiç iyi değil.

Se on mieletön juttu.

Bu tam bir hikaye.

Elämä on hassu juttu.

Yaşam eğlenceli bir şey.

Se on pitkä juttu.

O uzun bir hikaye.

Unohdetaan koko juttu, jooko?

Her şeyi unutalım, tamam mı?

Se on iso juttu.

O büyük bir anlaşma.

Tämä on iso juttu.

Bu büyük bir anlaşma.

Tämä on kuitenkin huono juttu.

Ama bu bir felaket.

Minun pitää selittää yksi juttu.

Açıklamam gereken bir şey var.

Se ei ole iso juttu.

O büyük anlaşma değil.

Yks kauhea juttu tapahtui Tomille.

Tom'a korkunç bir şey oldu.

Voi veljet. Tämä on huono juttu.

Tanrım, bu kötü!

Tällaisissa tunneleissa eksyminen on huono juttu.

Böyle tünellerde ilerlerken kaybolmak hiç eğlenceli değildir.

Se ei ollut mikään iso juttu.

- Önemli bir şey değildi.
- Abartmaya değmezdi.

Mun pitää näyttää sulle yks juttu.

Sana bir şey göstermek zorundayım.

Tämä koko juttu on todella typerä.

Bütün bu şey gerçekten aptalca.

Eihän tuo juttu voi millään olla totta.

Hikaye gerçek olamaz.

En tiennyt, että se olisi iso juttu.

Bunun büyük bir anlaşma olduğunu bilmiyordum.

En näe missä se iso juttu on.

Büyük anlaşmanın ne olduğunu görmüyorum.

Ei olisi huonompi juttu, jos sinäkin tulisit.

Sen de gelsen fena olmazdı.

Minusta se ei ole mikään iso juttu.

- Sanırım büyütecek bir şey değil.
- Sanırım abartılacak bir şey değil.

- Se ei ole juttu eikä mikään.
- Se ei ole mikään iso juttu.
- Se ei ole mitään tärkeää.

O önemli değil.

- Tämä on vaarallinen juttu.
- Tämä on vaarallinen asia.

Bu tehlikeli bir şey.

- Se on must-juttu.
- Se on nähtävä ehdottomasti.

Bu, mutlaka görülmesi gereken bir şey.

- Onko se paha asia?
- Onko se huono juttu?

O kötü bir şey mi?

Minulla olisi yksi juttu, jota haluaisin sinun vilkaisevan.

Bakmanızı istediğim bir şey var.

Se ei ole juttu eikä mikään, jos häviän.

Eğer kaybedersem önemli bir şey değil.

Jarruttomalla pyörällä ajo on melko tyhmä juttu tehdä.

Frenleri olmayan bir bisiklete binmek yapılacak oldukça aptalca bir şey.

- Minusta se ei ole iso juttu.
- Minusta se ei ole juttu eikä mikään.
- Minusta se ei ole mikään ongelma.

Bunun büyük bir anlaşma olduğunu sanmıyorum.

Tom sanoi, että se ei ole mikään iso juttu.

Tom onun büyük bir anlaşma olmadığını söyledi.

Ruosteinen metalli on erityisen huono juttu. Siitä voi saada jäykkäkouristuksen.

Paslı metal olması özellikle kötü. Tetanos böyle kapılır, pasta bulunur.

Tom sanoi Marille, että se oli vain yhden yön juttu.

Tom, Mary'ye bunun tek gecelik ilişki olduğunu söyledi.

Osaatko korjata pyörän puhjenneen kumin? Sellainen juttu on helppo nakki.

Bir bisikletteki patlak bir lastiği tamir edebilir misin? Bu tür bir şey çok kolay.

- Se ei ole erityisen hauska tarina.
- Se ei ole kovin hauska juttu.

O çok komik bir hikaye değil.

- Miksi se on niin tärkeä asia?
- Miksi se on niin iso juttu?

- Bu meseleyi bu kadar önemli yapan ne?
- Niye bu kadar büyütülüyor?

- Pieni varoitus olisi ollut kiva juttu.
- Olisi ollut kiva, jos olisit vähän varoittanut.

Küçük bir uyarı güzel olurdu.

- Työn tekeminen loppuun tiistaihin mennessä on helppo juttu.
- Työn loppuuntekeminen tiistaiksi on helppo nakki.

İşi salıya kadar bitirmek çok kolay olacak.

- No mikä tässä on nyt se ongelma!?
- Mikä tässä on nyt se iso juttu!?

Sorun nedir?!

- Tomi, minun pitää kertoa sinulle eräs asia.
- Tomi, mun pitää kertoo sulle yks juttu.

Tom, sana bir şey söylemem gerekiyor.

- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Antaisit jo olla!
- Unohda koko juttu.

Unut gitsin.

- Luulin, ettei tämä olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei tämä olisi mikään suuren numeron aihe.

- Bunun büyük bir şey olmadığını düşündüm.
- Bunun çok önemli olmadığını düşündüm.

- Luulin, ettei se olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei se olisi mikään suuren numeron aihe.

Bunun büyük bir anlaşma olmadığını düşündüm.

- Ketä vittu kiinnostaa?
- No mitä vittu sitten!
- No onpa iso vitun juttu!
- Mitä vitun väliä!

Kim takar!

- Se voi olla yrittämisen arvoinen juttu.
- Voi olla, että kannattaa kokeilla.
- Voi olla, että kannattaa yrittää.

Bir denemeye değebilir.

- Älä murehdi siitä. Se ei ole mitään tärkeää.
- Älä huoli siitä. Se ei ole juttu eikä mikään.

O konuda endişe etmeyin. Büyük bir sorun değil.

- Se ei ole juttu eikä mikään. Älä huoli siitä.
- Se ei ole mitään tärkeää. Älä murehdi siitä.

Bu büyük bir anlaşma değil. Onun hakkında endişelenme.

- Se on vittu hulluin asia, jonka mä oon ikinä kuullu!
- Vittu toi o hulluin juttu, jonka mä oon koskaan kuullu!

Bu, bugüne kadar duyduğum en aptalca şey.