Examples of using "Kuitenkin" in a sentence and their portuguese translations:
Agradeço de qualquer maneira.
Mas vamos descer primeiro.
O problema é a orientação.
- Sempre é um trabalho.
- De qualquer forma, é um trabalho.
- Apesar de tudo, ainda é um trabalho.
- Mesmo assim, é um trabalho.
- Contudo, é um trabalho.
Que desastre.
Mas a verdade é que fazemos isto para evitar tornarmo-nos no morto.
Mas tem os seus riscos. Não queremos adoecer.
O problema é que está errado.
Mas podemos usar areia, para ter mais atrito.
mas ir buscar água vai levar algum tempo.
De qualquer forma.
E temos de perceber em que direção estamos.
Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.
Mas ovas são quase sempre uma bela fonte de energia para o sobrevivente,
Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.
O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.
mas quando neva, temos de ser mais espertos.
Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.
Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.
Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.
Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,
Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,
Um verdadeiro alemão não suporta os franceses, ainda que beba com gosto os seus vinhos.
E as aranhas que vivem nestas teias têm de comer. Quem sabe o que encontraremos?
A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.
É certo que a bicicleta é velha, mas é melhor que nenhuma.
Muitas pessoas gostariam de ser conhecidas. No entanto, muitas pessoas famosas gostariam de não ser tão conhecidas.
Todos os médicos dizem que eu não deveria tomar café, mas apesar disso eu tomo um pouco de vez em quando, quando eu estou em boa companhia.
As pessoas se preocupam muito mais com a eternidade depois de suas mortes do que com a eternidade que aconteceu antes delas nascerem. Porem, é a mesma quantidade infinita que se desenrola em todas as direções a partir de onde nós estamos.
Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.