Examples of using "Kuitenkin" in a sentence and their italian translations:
Grazie comunque.
Ma prima di tutto scendiamo.
Il problema però è la direzione.
- È sempre un lavoro.
- È ancora un lavoro.
È un disastro.
Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.
Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.
Ma potresti esserti sbagliato.
Però si può usare un po' di sabbia per creare attrito.
ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.
Dobbiamo anche capire che direzione prendere.
Verrà dopotutto.
Ma sarà almeno 10 gradi più caldo rispetto alla caverna.
Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.
Ma sarà almeno 10 gradi più caldo rispetto alla caverna.
Ma potrebbe essere pericoloso cercare di scalare un albero così alto!
Ma quando nevica, come ora, devi ingegnarti.
Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.
Ma in questo enorme territorio desertico ci può volere molto tempo per trovare uno scorpione.
Ma ci può volere molto tempo per perlustrare un enorme deserto cercando uno scorpione.
Tuttavia potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi,
Ma sai una cosa? Potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi
Ma i ragni che vivono in queste ragnatele, devono mangiare. Chissà cosa troveremo.
Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.
- Non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stato comunque in grado di farmi capire quando sono andato a Malaga l'anno scorso.
- Non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.
- Io non so parlare lo spagnolo, però son stata comunque in grado di farmi capire quando sono andata a Malaga l'anno scorso.
Nell'adolescenza, odiavo la vita ed ero continuamente sull'orlo del suicidio, dal quale, tuttavia, ero trattenuto dal desiderio di conoscere più matematica.
La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.
Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.