Translation of "Tuleeko" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tuleeko" in a sentence and their spanish translations:

En tiedä, tuleeko hän.

- No se si vendrá.
- No sé si va a llegar.

Tuleeko olemaan pysyviä vaikutuksia.

¿Habrá efectos permanentes?

Tuleeko hän kotiin kuudelta?

¿Él va a venir a casa a las seis?

Tuleeko hän tänä iltana?

¿Vendrá él esta noche?

Tuleeko hän koskaan takaisin?

¿Volverá él alguna vez?

Minä en tiedä tuleeko hän.

No sé si él vendrá.

En tiedä tuleeko hän vai ei.

- No sé si vendrá o no.
- No sé si va a venir o no.

En tiedä tuleeko hän tänä iltana.

No sé si vendrá esta noche.

- Sillä ei ole merkitystä tuleeko hän vai ei.
- Sillä ei ole väliä tuleeko hän vai ei.

Importa poco si viene o no.

- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?

- ¿Podés pensar en otra cosa?
- ¿Puedes pensar en alguna otra cosa?

- En tiedä tuleeko Yrjö vai ei.
- En tiedä onko Yrjö tulossa vai ei.

- No sé si vendrá George.
- No sé si George vendrá.
- No sé si viene George.
- No sé si viene Jorge.