Translation of "Olemaan" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Olemaan" in a sentence and their spanish translations:

Tulen olemaan huoneessani.

Voy a estar en mi habitación.

Tulemme olemaan onnellisia.

Estaremos felices.

Hän oppi olemaan kärsivällinen.

- Él ha aprendido a ser paciente.
- Aprendió a ser paciente.

Tuleeko olemaan pysyviä vaikutuksia.

¿Habrá efectos permanentes?

Tulen olemaan siellä huomenna.

- Estaré allí mañana.
- Voy a estar ahí mañana.
- Voy a estar allí mañana.

Tulet olemaan turvassa täällä.

Aquí estarás seguro.

Se tulee olemaan salaisuutemme.

Será nuestro secreto.

Sattuuko sinulla olemaan tulitikkuja?

¿De casualidad tienes fósforos?

Olen tottunut olemaan väsynyt.

Estoy acostumbrada a estar cansada.

Ei tule olemaan vaihtoehtoa.

No habrá alternativa.

Se tulee olemaan helppoa.

Será fácil.

Se tulee olemaan pelottavaa.

Será aterrador.

Tulen olemaan ensimmäinen potilaasi.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

- Tiedätkö, missä huomisen tapaaminen tulee olemaan?
- Tiedättekö, missä huomisen tapaaminen tulee olemaan?
- Tiedätkö sinä, missä huomisen tapaaminen tulee olemaan?
- Tiedättekö te, missä huomisen tapaaminen tulee olemaan?

- ¿Sabes dónde será la reunión de mañana?
- ¿Sabes dónde va a ser la reunión mañana?

Joudun toistaiseksi olemaan poissa koulusta.

De momento, tengo que ausentarme de la escuela.

Liike sattui olemaan täynnä eilen.

La tienda estuvo abarrotada de gente ayer.

Millainen isä uskot tulevasi olemaan?

- ¿Qué clase de padre pensás que serás?
- ¿Qué clase de padre piensas que serás?

Meillä tulee olemaan tosi kivaa.

Tendremos montón de diversión.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

No habrá una próxima vez.

Se ei tule olemaan helppoa.

No será fácil.

He eivät tule olemaan kylmissään.

No tendrán frío.

Häntä pyydettiin olemaan puhumatta kokouksessa.

Se le pidió que no hablara en la reunión.

Hän neuvoi häntä olemaan menemättä.

Ella le aconsejó que no fuera.

- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan paljon hyötyä teille.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä sinulle.
- Tästä kirjasta tulee olemaan suurta hyötyä teille.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen teille.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen sinulle.
- Tämä kirja tulee olemaan hyvin hyödyllinen teille.

Este libro será de gran utilidad para ti.

Tulet olemaan sydämessäni nyt ja aina.

Estarás en mi corazón hoy y siempre.

Tämä tulee olemaan erittäin vaarallinen tehtävä.

Esta va a ser una misión muy peligrosa.

Sisareni tulee olemaan kolmentoista ensi kesänä.

- Mi hermana hará trece años el próximo verano.
- Mi hermana tendrá trece años el próximo verano.

Ei tule olemaan yhtään enempää oppitunteja.

No habrá más clases.

Hän on taipuvainen olemaan heikomman puolella.

Él tiende a estar del lado del grupo más débil.

Tulen olemaan yksin kotona koko yön.

- Voy a estar solo en la casa toda la noche.
- Voy a estar sola en la casa toda la noche.

Paitsi hedelmiä meillä tulee olemaan jäätelöä.

Además de fruta vamos a tomar helado.

Tomi pyysi Maria olemaan lapsenvahtina lapsilleen.

Tom le pidió a Mary que cuidara a sus hijos.

Tom komensi lapsiaan olemaan hyppimättä sängyllä.

Tom le dijo a sus hijos que dejaran de saltar sobre la cama.

Tammikuun viimeiset päivät sattuivat olemaan kylmiä.

El último día de enero refrescó.

Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.

- Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche.
- Ella está acostumbrada a quedarse despierta toda la noche.

Tämä kirja tulee olemaan todella hyödyllinen meille.

Este libro nos será muy útil.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Aquí estarás seguro.
- Aquí estarás segura.
- Aquí estaréis seguros.
- Aquí estaréis seguras.
- Aquí vas a estar seguro.

- En tule olemaan valmis.
- En ole valmis.

No estaré listo.

Sinun tulee olemaan pakko laittaa lisää ruokaa.

Estás obligado a cocinar más comida.

Poliisi suostutteli hänet olemaan hyppäämättä alas sillalta.

La policía la convenció para que no saltara del puente.

Mulla tulee olemaan niin kova ikävä sua.

Te voy a extrañar tanto.

En tiedä, mitä seurauksia siitä tulee olemaan.

No sé cuáles serán las consecuencias.

Tom tulee aina olemaan täällä sinua varten.

- Tom siempre va a estar aquí para ti.
- Tom siempre va a estar aquí para usted.

Ensi kuussa hän tulee olemaan todella kiireinen.

Él estará muy ocupado el mes que viene.

Et tule koskaan olemaan liian vanha oppimaan.

Nunca se es demasiado viejo para aprender.

Tom käski Maria olemaan uimatta Jonin kanssa.

Tom le dijo a Mary que no nadara con John.

Ei tule olemaan helppoa suostutella Maria lähtemään.

No será fácil persuadir a Mary de ir.

- Hän oli siellä sattumalta.
- Hän sattui olemaan siellä.

Él estaba allí casualmente.

En pysty olemaan sanomatta: hän on tosi kaunis.

No puedo quedarme sin decir nada: ella es verdaderamente hermosa.

- Sattuuko sinulla olemaan tulitikkuja?
- Onko sinulla sattumoisin tulitikkuja?

¿De casualidad tienes fósforos?

Ranskaa puhuva pappi tulee olemaan täällä ensi viikolla.

El cura que habla francés estará aquí la semana que viene.

"Haluan uskoa, että se tulee olemaan enemmän influenssan kaltainen."

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

On epäreilua pyytää jotakuta olemaan samanlainen kuin sinä itse.

Es injusto pedirle a alguien que sea como tú.

Mitä tahansa luulet tapahtuvan, tulos tulee todennäköisesti olemaan yllätys.

Sea lo que sea que pienses que ocurrirá, el resultado posiblemente sea una sorpresa.

- Luulin että kehotin sinua olemaan tulematta.
- Luulin, että kielsin sinua tulemasta.

Pensé haberte dicho que no vinieras.

He tulevat olemaan ensimmäiset, jotka asetetaan seinää vasten, kun vallankumous tulee.

Ellos serán los primeros que pondrán contra la pared cuando venga la revolución.

- Lääkäri kehotti potilasta pidättäytymään viinin juomisesta.
- Lääkäri määräsi potilaan olemaan juomatta viiniä.

El doctor le ordenó al paciente que se abstuviera de tomar vino.

- Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.
- Hän on tottunut valvomaan koko yön.

- Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche.
- Ella está acostumbrada a quedarse despierta toda la noche.

Kyllästyttyään olemaan Tomin syytöksien kohteena, Mari pakeni Ranskaan, jonka kielessä ei ole akkusatiivia.

- Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
- Cansada de ser el foco de las acusaciones de Tom, Mary voló a Francia, cuya lengua carece de modo acusativo.

- Nimeni on Tom ja tulen olemaan palvelijanne tänä iltana.
- Olen Tom ja palvelen teitä tänä iltana.

Me llamo Tom y seré su camarero esta noche.

- Tomi varoitti Maria olemaan menemättä ulos yksin yöllä.
- Tomi varoitti Maria siitä, että hänen ei kannata mennä ulos yksin yöllä.

Tom le advirtió a María que no fuera sola de noche.