Translation of "Maassa" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Maassa" in a sentence and their spanish translations:

- Asumme todella turvallisessa maassa.
- Elämme erittäin turvallisessa maassa.

Vivimos en un país muy seguro.

Maassa maan tavalla.

- Donde fueres haz lo que vieres.
- Cuando en Roma, haz como los romanos.
- Allá donde fueres, haz lo que vieres.

Missä maassa Damaskos on?

¿En qué país queda Damasco?

Englantia puhutaan monessa maassa.

- El inglés se habla en muchos países.
- El inglés se habla en varios países.

Tässä maassa on neljä vuodenaikaa.

En este país hay cuatro estaciones.

Ilmasto on leuto tässä maassa.

El clima es suave en este país.

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

Sin el Sol, no podríamos vivir en la Tierra.

Kuulemma hänen isänsä on toisessa maassa.

Oí que su padre está en otro país.

Olen aina halunnut käydä jossain toisessa maassa.

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

- Missä Damaskos sijaitsee?
- Missä maassa Damaskos on?

¿Dónde queda Damasco?

Pyörä on maassa. Pysy tässä. Hän irrottaa köyden.

Bajó. Mantengan posición. La está sacando.

Vuosisatoja myöhemmin ulkoavaruudessa oli enemmän ihmisiä kuin Maassa.

Siglos más tarde había más hombres en el espacio que en la Tierra.

Silloin en nuku maassa käärmeiden, skorpionien ja muurahaisten kanssa.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Silloin en nuku maassa käärmeiden, skorpionien ja muurahaisten kanssa.

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

Jotkut ihmiset ajattelevat että tässä maassa on liikaa lakimiehiä.

Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país.

- Asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.
- Minä asun maassa, jossa litra bensaa on halvempi kuin litra vettä.

Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.

Siinä maassa on mukava käydä, mutta en haluaisi asua siellä.

Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí.

Niiden valo toimii signaalina siivettömille naaraille maassa. Naaras on riisinjyvän kokoinen.

Su luz es una señal para las hembras sin alas en el suelo. Ella tiene el tamaño de un grano de arroz.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.

La primera revuelta está en contra de la tiranía suprema de la teología, del fantasma de Dios. Mientras tengamos un maestro en el cielo, seremos esclavos en la tierra.

"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."

-Espejo, espejo en la pared. ¿Quién es la más bella de todo el mundo? Y el espejo siempre contestaba: Tú, mi reina, eres la más bella de todas.