Translation of "Elää" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Elää" in a sentence and their hungarian translations:

Tommi elää.

Tom életben van.

- Aion elää ikuisesti.
- Minä aion elää ikuisesti.

Örökké szeretnék élni.

Hän elää Marokossa.

Marokkóban él.

En ansaitse elää.

Nem érdemlem meg, hogy éljek.

Haluan elää Brasiliassa.

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában szeretnék élni.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- Nem élhetsz víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

Képtelen vagyok ilyen életre.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

Nem tudok tévé nélkül élni.

Emme voi elää yksin.

Nem tudunk magányban élni.

Pitää elää kuten enemmistö.

az ember úgy akar élni, mint a többség.

Perhoset elää kolme päivää.

A lepkék három napig élnek.

Hän elää onnetonta elämää.

Szerencsétlen élete van.

Kuinka kauan perhonen elää?

Meddig él egy lepke?

Hän elää hänen kanssaan.

Vele él.

- Emme voi elää ilman ilmaa.
- Me emme voi elää ilman ilmaa.

Levegő nélkül nem tudunk élni.

- Kukaan ei voi elää kahtasataa vuotta.
- Kukaan ei voi elää kaksisataavuotiaaksi.

- Senki sem tud kétszáz éves koráig élni.
- Senki sem tud kétszáz évig élni.

Ei täällä ole helppoa elää.

nem könnyű itt az élet.

En voi elää ilman sinua.

- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!

En voi enää elää näin.

Nem tudok így tovább élni.

- Tom on elossa.
- Tommi elää.

Tom életben van.

Minun täytyy elää sen kanssa.

Együtt kell élnem ezzel.

Ihmiset eivät voi elää Marsissa.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

En voi elää sellaista elämää.

Nem tudok így élni.

Miljoonia luonnonvaraisia eläimiä elää Alaskassa.

Többmillió vadállat él Alaszkában.

On vain yksi tapa elää.

Csak egyféleképpen lehet élni.

Ilman vettä ei voi elää.

Víz nélkül nem lehet élni.

Lopeta tupakointi, jos haluat elää pitkään.

Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

A Nap nélkül, nem tudnánk élni a Földön.

Ihmisten ei ole mahdollista elää ikuisesti.

Az ember nem élhet örökké.

Itä-Timorin elokuvateollisuus elää ennennäkemätöntä kukoistuskautta.

- Kelet-Timorban a filmipar prosperál, mint még soha ezelőtt.
- Úgy virágzik Kelet-Timorban a filmgyártás, mint eddig még soha.

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

A költők nem tudnak szerelem nélkül élni.

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában akarok élni.

Moni yöperhonen elää vain muutaman päivän aikuisena.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Ja se voi elää jopa 100-vuotiaaksi.

És akár száz évig élhet.

Ja niitä elää vain muutamassa erityisessä paikassa.

és csak egy néhány elszigetelt helyen található meg.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

Ez még él.

Vampyyrit eivät ole ainoa uhka. Täällä elää merileijoniakin.

Nem csak a vérszopóktól kell félni. Oroszlánfókák is élnek itt.

- Jos vettä ei olisi, ei yksikään elollinen voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin luontokappaleet eivät voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin yksikään elollinen olento ei voisi elää.

Ha nem lenne víz, egyetlen élőlény sem tudna élni.

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

- Perhosen elinikä on kolme päivää.
- Perhoset elää kolme päivää.

A lepkék három napig élnek.

- Tuomas asuu kommuunissa hippien kanssa.
- Tuomas elää kommuunissa hippien kanssa.

Tamás egy hippi kommunában él.

- Hän tulee elämään ikuisesti meidän muistoissamme.
- Hän elää ikuisesti muistoissamme.

Az emlékeinkben örökké tovább fog élni.

Niillä on rankka kohtalo. Niiden strategia on elää kovaa ja kuolla nuorena.

Szóval elég nehéz az útjuk. Mottójuk: „Élj gyorsan, halj meg fiatalon!”

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Ha nem lenne nap, nem tudnánk élni.