Translation of "Ilman" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Ilman" in a sentence and their spanish translations:

Ilman muuta.

Indudablemente.

- Kuolisimme ilman ilmaa.
- Me kuolisimme ilman ilmaa.

- Sin aire morimos.
- Sin aire estamos muertos.
- Estaríamos muertos sin el aire.

- Mitä sinä tekisit ilman meitä?
- Mitä te tekisitte ilman meitä?
- Mitä tekisit ilman meitä?
- Mitä tekisitte ilman meitä?

- ¿Qué harían sin nosotros?
- ¿Qué harías sin nosotros?
- ¿Qué harías sin nosotras?
- ¿Qué harían sin nosotras?

Päivä ilman sinua on kuin kesä ilman aurinkoa.

Un día sin ti es como un verano sin sol.

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.

Ateria ilman viiniä on kuin päivä ilman auringonpaistetta.

Una comida sin vino es como un día sin sol.

Kauneus ilman aistikkuutta on kuin ruusu ilman tuoksua.

La belleza sin gracia es como una rosa sin aroma.

Yhteiskunta ilman uskontoa on kuin laiva ilman kompassia.

Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.

Mutta ilman viidakkoveistä.

Pero sin el machete.

Tee ilman jäätä.

Té sin hielo.

Olen ilman puolustusta.

Estoy indefenso.

Kuolisimme ilman ilmaa.

Estaríamos muertos sin el aire.

- Mitä te tekisitte ilman meitä?
- Mitä tekisitte ilman meitä?

¿Qué harían sin nosotros?

Suudelma ilman viiksiä on kuin lautasellinen keittoa ilman suolaa.

Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.

Raha ilman pankkitiliä on parempi kuin pankkitili ilman rahoja.

Es mejor tener dinero sin tener cuenta bancaria a tener una cuenta bancaria sin dinero.

- Mitä sinä tekisit ilman meitä?
- Mitä tekisit ilman meitä?

¿Qué harías sin nosotros?

- Ilman häntä elämäni on tyhjää.
- Elämälläni ei ole sisältöä ilman häntä.
- Elämäni on tyhjää ilman häntä.

- Mi vida está vacía sin él.
- Mi vida está hueca sin él.
- Mi vida no tiene sentido sin él.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- No se puede vivir sin agua.
- No podéis vivir sin agua.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.

- Ystäväni menivät elokuviin ilman minua.
- Kaverini kävivät leffassa ilman minua.

Mis amigos se fueron al cine sin mí.

Mutta pärjään ilman alushousuja.

Pero los calzoncillos... ...no son indispensables.

Tai tyydytykseen ilman orgasmia.

o con satisfacción sin ningún tipo de clímax.

Ilman Kansainvälisen valuuttarahaston apua...

No. Pero si no tenemos cuentas con el Fondo Monetario Internacional.

Sovitaan asia ilman välimiestä.

Arreglemos el asunto sin terceros.

Ei savua ilman tulta.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

Ei sääntöä ilman poikkeusta.

Hay excepciones a cada regla.

Ilman vettä kasvit kuolevat.

Las plantas mueren sin agua.

Me lähdemme ilman häntä.

Nos iremos sin él.

Mitä tekisin ilman sinua?

- ¿Qué haría yo sin vosotros?
- ¿Qué haría yo sin ti?

Lähdemme mutta ilman sinua.

Nosotros iremos, pero sin ti.

Opin elämään ilman häntä.

Aprendí a vivir sin ella.

Voin lukea ilman silmälaseja.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.

Hän kuoli ilman perillistä.

Él murió sin un heredero.

Ei tulosta ilman tuskaa.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

Miten pärjään ilman sinua?

¿Cómo me las arreglaré sin ti?

Älä luovuta ilman taistelua.

No te rindas sin dar pelea.

Ilman vettä kuolisimme nopeasti.

Sin agua, moriríamos pronto.

Kukat kuolevat ilman vettä.

Las flores mueren con la falta de agua.

Pallo lensi ilman halki.

La pelota voló por el aire.

Selviät paremmin ilman minua.

Estarías mejor sin mí.

- Totta kai.
- Ilman muuta.

- No hay duda.
- Sin duda.

En mene ilman sinua.

- No iré sin ti.
- No pienso ir sin ti.

- Emme voi elää ilman ilmaa.
- Me emme voi elää ilman ilmaa.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

- Ilman meikkiäkin se on tosi söpö.
- Ilman meikkiäkin se on tosi kaunis.

Incluso cuando ella no lleva maquillaje, es muy hermosa.

ilman apua olet suuressa pulassa.

y quedan varados aquí, están en muchos problemas.

Ilman riskiä ei voi voittaa.

El que no arriesga no gana.

Mikään ei elä ilman vettä.

Si no fuera por el agua, ninguna criatura podría vivir.

Ilman vettä sotilaat olisivat kuolleet.

Sin agua, los soldados podrían haber muerto.

Ilman hänen apuaan olisit epäonnistunut.

Hubieras fracasado si no fuera por su ayuda.

- Sää lämpenee.
- Ilman lämpötila nousee.

La temperatura está subiendo.

Jousi on turha ilman nuolia.

- Un arco es inútil sin las flechas.
- Un arco no sirve de nada sin flechas.
- Un arco sin flechas no vale para nada.

Emme halunneet aloittaa ilman sinua.

No queríamos empezar sin vos.

Emme voi elää ilman ilmaa.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta.

Sin ciencia no hay futuro.

Ilman tiedonvälitystä kehitys on mahdotonta.

No puede haber progreso sin comunicación.

Hakkerit murtautuvat tietokoneisiin ilman lupaa.

- Los hackers ingresan en computadores sin permiso.
- Los hackers penetran en los ordenadores sin permiso.

En selviydy ilman ilmastointia kesällä.

No puedo sobrevivir sin aire acondicionado en el verano.

Älä mene minnekään ilman Tomia.

No vayas a ningún lado sin Tom.

En voisi elää ilman TV:tä.

No puedo vivir sin tele.

Emme voi elää ilman happea.

No podemos vivir sin oxígeno.

Elämäni on tyhjää ilman häntä.

Mi vida está vacía sin él.

Ilman vettä ei voi elää.

No se puede vivir sin agua.

- Ilman muuta!
- Totta kai!
- Varmasti!

¡Sin duda!

Pystyn siihen ilman teidän apuannekin.

Puedo hacerlo sin vuestra ayuda.

- Toki.
- Ilman muuta.
- Tottahan toki.

A sus órdenes.

- Ilman sinun apuasi en olisi onnistunut.
- Ilman sun apua mä en ois onnistunu.

Si no fuera por tu ayuda, no lo habría podido conseguir.

Ilman pakotietä ketterä tunkeutuja hyökkäsi uudestaan.

Sin escape, el ágil invasor se lanza de nuevo.

Ilman auringonvaloa merilevä lakkaa tuottamasta happea.

Sin luz solar, las algas dejan de producir oxígeno.

Mutta elämä ilman rajoja tuo komplikaatioita.

Pero una vida sin límites trae complicaciones.

Ihmiset eivät kehity ilman kulttuurin kehitystä.

Y no habrá humanidad mejor si no hay una transformación cultural.

Vai yritämmekö kiivetä alas ilman köyttä?

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

ilman, joka kulkee juuri nyt sieraimissasi.

el aire que se mueve ahora en la nariz.

En voi kuvitella elää ilman häntä.

No puedo imaginar vivir sin ella.

On vaarallista ajaa moottoripyörää ilman kypärää.

- Es peligroso andar en moto sin casco.
- Es peligroso ir en moto sin casco.

He epäilivät häntä eikä ilman syytä.

Había quienes sospechaban de él, y no sin razón.

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

Sin el Sol, no podríamos vivir en la Tierra.

Tom on pelkkää puhetta ilman tekoja.

Tom es todo palabras y nada de acción.

En voi kuvitella elämää ilman sinua.

No puedo imaginarme la vida sin ti.

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

Los poetas no pueden vivir sin amor.

Ilman kalkkunaa ei ole kiitospäivän ateriaa.

No es una Cena de Acción de Gracias si no hay pavo.

Mitä saksan kieli olisikaan ilman pikkuja?

- ¿Cómo sería el alemán sin comas?
- ¿Qué sería del alemán sin comas?

En voi kuvitella elämääni ilman häntä.

No puedo imaginar mi vida sin él.

Miten juot kahvisi, sokerilla vai ilman?

¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar?

On vaikea piirtää ympyrää ilman harppia.

Es difícil dibujar un círculo sin un compás.

En voi kuvitella elämää ilman häntä.

No puedo imaginar la vida sin él.