Translation of "Elää" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Elää" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom tahtoi elää.
- Tom halusi elää.

Tom queria viver.

Haluan elää.

Eu quero viver.

Joka elää ilman päämäärää, elää vain kuollakseen.

Quem não tem objetivos na vida, vive apenas para morrer.

- Aion elää ikuisesti.
- Minä aion elää ikuisesti.

Eu pretendo viver para sempre.

Hän elää Marokossa.

- Ele vive em Marrocos.
- Ele mora no Marrocos.

Haluan elää kanssasi.

Eu quero morar com você.

En ansaitse elää.

Eu não mereço viver.

Haluan elää Brasiliassa.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

Elvis Presley elää!

Elvis Presley está vivo!

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

Não posso viver assim.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

Eu não consigo viver sem uma televisão.

Emme voi elää yksin.

Não podemos viver na solidão.

Pitää elää kuten enemmistö.

temos de tentar viver como vive a maioria.

Hän elää vain mielihyvälle.

Ele não vive por nada além do prazer.

Alaskassa elää miljoonia villieläimiä.

No Alasca, vivem milhares de animais selvagens.

Hän elää onnetonta elämää.

Ela está vivendo uma vida infeliz.

Perhoset elää kolme päivää.

- As borboletas vivem três dias.
- A vida das borboletas dura três dias.

Kuinka kauan perhonen elää?

- Uma borboleta vive por quanto tempo?
- Quanto tempo vive uma borboleta?

Hän elää kuin kuningas.

Ele vive como um rei.

Hän elää hänen kanssaan.

- Ela mora com ele.
- Ela vive com ele.

Ei täällä ole helppoa elää.

não é fácil habitar aqui.

Et voi elää vain rakkaudesta.

Não se pode viver só de amor.

Emme voi elää ilman ilmaa.

Não podemos viver sem o ar.

- Tom on elossa.
- Tommi elää.

Tom está vivo.

Ihmiset eivät voi elää Marsissa.

Os humanos não podem viver em Marte.

En voi elää sellaista elämää.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver assim.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

Hän haluaa elää mahdollisimman kauan.

Ele quer viver o máximo que puder.

Vain 14 000 elää edelleen luonnossa.

Apenas 14 000 permanecem na natureza.

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

Os poetas não podem viver sem amor.

Ihmisten ei ole mahdollista elää ikuisesti.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Ilman vettä mikään ei voisi elää.

Se não fosse a água, nada poderia viver.

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

Tom elää tämän kerrostalon kolmannessa kerroksessa.

Tom mora no terceiro andar deste prédio.

Kolme kaunista alkuhärkää elää Amsterdamin eläintarhassa.

Três belos auroques vivem no jardim zoológico de Amsterdam.

- Mari elää tyttärensä lähettämien rahojen varassa.
- Mari elää niiden rahojen varassa, mitä hänen tyttärensä lähettää.

Mary vive com o dinheiro que sua mãe lhe manda.

Moni yöperhonen elää vain muutaman päivän aikuisena.

Muitas mariposas vivem apenas alguns dias como adultas.

Ja se voi elää jopa 100-vuotiaaksi.

E viver até cem anos.

Ja niitä elää vain muutamassa erityisessä paikassa.

só é encontrado em alguns locais especiais.

Ilman vettä mikään ei voisi elää maapallolla.

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

- Se on yhä elossa.
- Se elää vielä.

- Ele ainda está vivo.
- Ela ainda está viva.

Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.

Nós temos que ter alguma razão para viver.

Vampyyrit eivät ole ainoa uhka. Täällä elää merileijoniakin.

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän elää vanhempiensa kanssa.

- Ela mora com seus pais.
- Ela mora com os pais.

Voi kun voisin elää tehden vain mitä haluaisin.

Desejaria viver minha vida fazendo apenas o que eu quisesse fazer.

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

Foi emocionante, em criança, viver literalmente na força daquele gigantesco Oceano Atlântico.

Tom kertoi Marille, ettei hän voisi elää ilman häntä.

Tom disse a Mary que não poderia viver sem ela.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

- Eu não posso imaginar viver assim.
- Eu não consigo imaginar vivendo assim.

Niillä on rankka kohtalo. Niiden strategia on elää kovaa ja kuolla nuorena.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

- Hän elää yksin suolla pienessä mökissä.
- Hän asuu yksin pienessä mökissä suolla.

Ele mora sozinho em uma pequena cabana no pântano.

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

E tem de aprender depressa porque só tem pouco mais de um ano de vida. DIA 52

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

Poucas pessoas vivem até os cem anos.

Haluan elää elämäni ilman stressiä ja huolia. Minun ei tarvitse olla rikas ja kuuluisa, haluan vain olla onnellinen...

Eu quero viver minha própria vida sem estresse e preocupações. Não preciso ser rico e famoso, eu simplesmente quero ser feliz...

- Mies voi elää terveellisesti ilman, että hänen on tapettava eläimiä ruoaksi. Jos hän kuitenkin syö lihaa, on hän osallisena eläinten tappamisessa pelkän ruokahalun vuoksi. Ja se on epämoraalista.
- Mies voi elää terveenä ilman, että hänen täytyy tappaa eläimiä ruoaksi. Jos hän kuitenkin syö lihaa, on hän osallisena eläinten tappamisessa pelkän ruokahalunsa vuoksi. Ja siten toimiminen on epämoraalista.

Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.