Translation of "Elää" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Elää" in a sentence and their japanese translations:

- Haluan elää.
- Minä haluan elää.
- Tahdon elää.
- Minä tahdon elää.

生きたい。

Haluan elää.

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

En ansaitse elää.

- 私には生きる価値がない。
- 私は生きるに値しない人間だ。

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

私はそんな風には生きられない。

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

私はそんな風には生きられない。

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

水なしでは生きられない。

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

私はそんな風には生きられない。

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Haluaisin elää ylellistä elämää.

贅沢な暮らしをしたい。

Hän elää onnetonta elämää.

彼女は不幸な生活をしている。

Hän elää kädestä suuhun.

彼女はその日暮らしの生活をしている。

Hän elää vain mielihyvälle.

彼は快楽だけを求めて生きている。

Perhoset elää kolme päivää.

蝶の寿命は三日です。

Alaskassa elää miljoonia villieläimiä.

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

Hän elää hänen kanssaan.

彼女は彼と一緒に住んでいます。

- Emme voi elää ilman ilmaa.
- Me emme voi elää ilman ilmaa.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

- Kukaan ei voi elää kahtasataa vuotta.
- Kukaan ei voi elää kaksisataavuotiaaksi.

誰でも200歳まで生きられるものではない。

Ei täällä ole helppoa elää.

‎住みやすい場所ではない

Et voi elää vain rakkaudesta.

愛情だけでは生きてはいけない。

Emme voi elää ilman ilmaa.

- 空気なしでは生きられない。
- 我々は空気なしでは生きられない。

Ihmiset eivät voi elää Marsissa.

人間は火星では生存できない。

En voi elää sellaista elämää.

私はそんな風には生きられない。

En voisi elää ilman TV:tä.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Emme voi elää ilman happea.

我々は、酸素なしでは生きられません。

Ilman vettä ei voi elää.

人は水なしでは生きられない。

Onko mahdotonta elää 150-vuotiaaksi?

150歳まで生きることは不可能ですか?

- Hän on vielä elossa.
- Hän on yhä elossa.
- Hän on edelleen elossa.
- Hän elää vielä.
- Hän elää yhä.
- Hän elää edelleen.

彼はまだ生きている。

- Voi kun voisin elää tehden vain mitä haluaisin.
- Voisinpa elää tehden vain mitä haluan.

やりたいことだけやって生きていけたらいいのに。

Vain 14 000 elää edelleen luonnossa.

野生の個体数は 1万4000匹です

Lopeta tupakointi, jos haluat elää pitkään.

- 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
- 長生きしたいんだったら、タバコをやめなよ。

Kukaan ei voi elää kahtasataa vuotta.

誰でも200歳まで生きられるものではない。

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

Runoilijat eivät voi elää ilman rakkautta.

詩人達は愛なしでは生きられない。

Ilman vettä mikään ei voisi elää.

水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

わたしはブラジルに住みたい。

Tom elää tämän kerrostalon kolmannessa kerroksessa.

トムはこのアパートの三階に住んでいる。

Moni yöperhonen elää vain muutaman päivän aikuisena.

‎ガの成虫は大抵 数日の命だ

Ja se voi elää jopa 100-vuotiaaksi.

‎そして100年近く生きる

Ja niitä elää vain muutamassa erityisessä paikassa.

‎沿岸部の限られた地域に ‎生息する

Ilman vettä mikään ei voisi elää maapallolla.

- 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
- 水がなければ、何物もこの地球には生きられないでしょう。
- 水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。

Tulet huomaamaan, että siellä on mahdotonta elää.

そこには住めないだろう。

Hän on rikas, mutta elää kuin kerjäläinen.

- 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
- 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。

- Merikilpikonna elää pitkään.
- Merikilpikonnan elinaika on pitkä.

海がめは寿命が長い。

Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.

- 私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。
- 私たちは何か生きがいを持たなければならない。

Jos on oikeus elää, seuraa siitä myös oikeus kuolla. Koska jos niin ei olisi, muuttuisi oikeus elää velvollisuudeksi.

もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。

Vampyyrit eivät ole ainoa uhka. Täällä elää merileijoniakin.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

Ihminen syntyy itkien, elää valittaen ja kuolee pettyneenä.

人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。

On tuskallista elää tietäen, että olet täysi nolla.

- 自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
- 自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。

Tärkein asia elämässä on elää elämänsä omana itsenään.

人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。

Voi kun voisin elää tehden vain mitä haluaisin.

やりたいことだけやって生きていけたらいいのに。

Kaikki me haluamme elää niin pitkään kuin mahdollista.

私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。

- Jos vettä ei olisi, ei yksikään elollinen voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin luontokappaleet eivät voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin yksikään elollinen olento ei voisi elää.

- 水がなければ生物は生きていけないでしょう。
- 水がなければ、生物は生きられないだろう。
- 水がなければ、生き物は生存することができない。

- Vain auringon takia pystymme elämään.
- Vain auringon ansiosta pystymme elämään.
- Vain auringon takia voimme elää.
- Vain auringon ansiosta voimme elää.

- もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
- もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

‎大西洋の猛威を ‎肌で感じる日々は ‎とても刺激的だった

- Perhosen elinikä on kolme päivää.
- Perhoset elää kolme päivää.

蝶の寿命は三日です。

- Ruoka on välttämätöntä elämisen kannalta.
- Ilman ruokaa ei voi elää.

- 食物は生きる上でなくてはならないものだ。
- 食物は生きるうえでなくてはならない。

Vaikka hän onkin rikas, niin silti hän elää kuin kerjäläinen.

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

Jos ilmaa ja vettä ei olisi, me emme voisi elää.

もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。

Mustavalkoista karhua, joka elää Kiinan ja Tiibetin vuorilla, kutsutaan pandaksi.

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

Jos ilmaa ei olisi, ihmiset eivät voisi elää edes kymmentä minuuttia.

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.

Niillä on rankka kohtalo. Niiden strategia on elää kovaa ja kuolla nuorena.

‎さまざまな試練が ‎待ち受けている ‎短く凝縮された人生だ

Ihmiset voivat elää jopa 40 päivää syömättä, mutta juomatta korkeintaan seitsemän päivää.

人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

‎寿命は1年余りだから ‎早く習得する必要がある 52日目

Lääkäri sanoi Seppäselle että hänen on lopetettava tupakointi, jos hän haluaa elää pitkään.

医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。

- Jos voitan lotossa, voin elää ruhtinaiksi.
- Jos voitan lotossa, voin viettää makeaa elämää.

宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

- Hän elää! Hän melkein hukkui, mutta hänen isänsä pelasti hänet.
- Hän on elossa! Hän meinasi hukkua, mutta hänen isänsä pelasti hänet!

彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。