Examples of using "Kuullut" in a sentence and their spanish translations:
Lo siento, no te escuché.
He oído acerca de ti.
Yo no te oí.
Perdón, no escuché.
¿Has oído de mi tío?
Lo he oído todo.
- He oído hablar mucho de ti.
- He oído mucho acerca de ti.
No te oí entrar.
Ya oí suficiente.
He oído esto antes.
No oí a Tom irse.
No oí lo que dijiste.
Oí esa canción cantada en francés.
Había oído hablar de ellos, pero nunca los había visto.
Escuché, pero no oí nada.
Hace una eternidad que no sé nada de él.
¿Lo escuchaste a Tom hablando en francés?
¿No la escuchaste hablando francés?
He oído la versión francesa de esta canción.
Lo he oído todo.
No oí lo que dijiste.
¿Alguna vez escuchaste a alguien hablando francés?
Asumo que oíste acerca del ascenso de Tom.
Ella todavía no ha oído las noticias.
Aún no he oído esa historia.
Tom no había escuchado nada sobre el accidente.
- Nunca he oído ese chiste antes.
- No había oído ese chiste.
Nunca he oído a Tom hablar francés.
Tom nunca ha oído a Mary decir una mentira.
una gran ciudad que apenas había oído hablar hasta aquel momento.
Nunca le he oído hablar mal de nadie.
He oído que el italiano es un idioma difícil.
Tom nunca ha oído a Mary hablar francés.
Oí que uno puede matar hombres lobos disparándoles con balas de plata.
Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.
Esta es la tercera vez que he oído esta canción hoy.
Tatoeba: ¿has oído hablar alguna vez de las peleas de oraciones? Sí, eso es lo que hacemos para divertirnos.
Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.
Tom estaba sorprendido de que Mary no hubiera escuchado nunca November Rain.
No puedo contar el número de veces que oí a Tom decir eso.
He oído que en Alemania la cerveza es más barata que el agua. ¿Es cierto?
Mary no podía creer que Tom nunca haya escuchado Stairway to Heaven.
Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios.