Examples of using "Irti" in a sentence and their spanish translations:
Aparta las manos.
Bien, me suelto de la cuerda.
No tocar.
No toques mi bicicleta.
Renuncie.
No te sueltes.
¡Manos fuera del chocolate!
- No sueltes mi mano.
- No me sueltes la mano.
No sueltes la cuerda.
Él soltó la cuerda.
Tienes que dejar ir.
¡Quita tus manos de esos chocolates!
La soltó. Subiré la cuerda.
Suéltame el brazo, por favor. Me lastimas.
No lo toques.
¡Déjala irse!
Tom le arrancó el brazo a Mary con una espada.
Hicimos una plataforma aquí para aislar la nieve.
Así que tuve que soltar sus ventosas, con mucha delicadeza, sin molestarla,
Yo ocupo todo el tiempo que puedo en leer.
El tiburón intentaba quitársela mientras se alejaba.
El mercado apenas se había abierto cuando comenzó el fuego.
- ¡Aleja tus manos de mi hija!
- ¡No toques a mi hija!
Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa
Mientras la luna sigue menguando, ella debe aprovechar al máximo las noches más negras.
¡Aparta tus jodidas manos de mí, bastardo!
Una mamá puma y sus cuatro cachorros aprovechan el calor antes del anochecer.
¿Por qué renunció a su trabajo?
No he podido quitar mis ojos de ti desde que he entrado en la habitación.
Tomás renunció.
¡Déjale irse!
Tom perdió su trabajo.
Me gustaría saber cuándo es el mejor momento para renunciar a un trabajo.
¿Por qué renunció a su trabajo?