Translation of "Älkää" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Älkää" in a sentence and their spanish translations:

- Älkää menkö.
- Älkää lähtekö.

- No os vayáis.
- No se vayan.

- Älkää asettako kysymyksiä.
- Älkää kysykö kysymyksiä.

No hagas preguntas.

Älkää hoppuilko.

Despacito, no se apuren.

Älkää puhuko!

¡No hablen!

Älkää koskeko!

¡No tocar!

Älkää liikkuko!

¡Que nadie se mueva!

Älkää kuolko.

- No os muráis.
- No se mueran.

Älkää katsoko.

- No miréis.
- No miren.

Älkää tapelko.

- No os peleéis.
- No peleen.
- No pelees.

Älkää koskeko.

No tocar.

Älkää liioitelko!

- ¡No exageres!
- ¡No exageren!
- ¡No exageréis!

Älkää hypätkö!

¡No salten!

Älkää lopettako.

No te detengas.

Älkää ajatelko.

¡No piensen!

Älkää naurako!

¡No se rían!

Älkää katsoko!

- ¡No miréis!
- ¡No miren!

Älkää juosko!

¡No corran!

- Älä sure.
- Älkää olko surullisia!
- Älkää surko!

¡No estés triste!

- Älä mene.
- Älä lähde.
- Älä kävele.
- Älkää menkö.
- Älkää lähtekö.
- Älkää kävelkö.

No se vayan.

- Älä petkuta.
- Älä fuskaa.
- Älkää fuskatko.
- Älkää petkuttako.
- Älä huijaa.
- Älkää huijatko.

No copiéis.

- Älä pysähdy.
- Älkää pysähtykö.
- Älä lopeta.
- Älkää lopettako.

- No pares.
- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

Älkää epäilkö tätä.

No lo dudes.

Älkää koskeko kukkiin.

- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

Älkää avatko ikkunaa.

No abra la ventana.

Älkää ruokkiko eläimiä.

No alimente a los animales, por favor.

Älkää puhuko isällenne.

- No se lo digas a tu padre.
- No se lo digáis a vuestro papá.

Älkää katsoko minua.

No me mires.

Älkää unohtako meitä!

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No se olvide de nosotros!

Älkää katsoko kameraan.

- No mires a la cámara.
- No mirés a la cámara.
- No miréis a la cámara.
- No mire a la cámara.
- No miren a la cámara.

Älkää pysähtykö tähän.

No pares aquí.

Älkää huolehtiko minusta.

No os preocupéis por mí.

Älkää ottako vankeja!

¡No cojáis prisioneros!

Älkää vihatko minua!

- No me odies.
- ¡No me odies!

Älkää nousko ylös.

- No te levantes.
- No te pares.
- No te pongas de pie.

Älkää koskeko mihinkään.

No toquéis nada.

Älkää kutsuko poliisia.

No llames a la policía.

Tai älkää, sekin sopii.

O no, está bien.

- Älä ammu!
- Älkää ampuko!

- ¡No dispares!
- ¡No dispare!
- ¡No disparéis!
- ¡No disparen!

- Älä vastaa.
- Älkää vastatko.

- No respondas.
- No respondan.

- Älkää puhuko.
- Älä puhu.

No hables.

- Älä hymyile.
- Älkää hymyilkö.

- No sonrías.
- No sonrían.

- Älä laula.
- Älkää laulako.

- No cantes.
- No canten.

- Älä juokse.
- Älkää juosko!

- No corras.
- ¡No corran!
- ¡No corráis!

- Älä pysähdy.
- Älkää pysähtykö.

- No te pares.
- No se paren.
- No os paréis.

- Älä seiso.
- Älkää seisoko.

No te pares.

- Älä juokse!
- Älkää juosko!

- ¡No corran!
- ¡No corráis!

- Älä koske!
- Älkää koskeko!

No toques.

Odottakaa, älkää ampuko toisianne!

- ¡Esperad, no os disparéis!
- ¡Esperen, no se disparen!

- Älä valita.
- Älkää valittako.

- No te quejes.
- No se quejen.

- Älä naura.
- Älkää naurako.

No te rías.

Älkää kaikki puhuko yhtäaikaa.

No hablen todos al mismo tiempo.

Älkää jättäkö minua, pyydän.

No me dejes solo, por favor.

- Älä naura!
- Älkää naurako!

- ¡No te rías!
- ¡No os riais!

- Älä katso.
- Älkää katsoko.

No miren.

- Älä ajattele.
- Älkää ajatelko.

¡No piensen!

- Älä kiellä!
- Älkää kieltäkö!

¡No niegues!

- Älä liitoittele!
- Älkää liioitelko!

- ¡No exageren!
- ¡No exageréis!

- Älä kato!
- Älkää katsoko!

- ¡No mires!
- ¡No mire!

- Älä hyppää!
- Älkää hypätkö!

¡No salten!

- Älä pysähdy tähän.
- Älä pysähdy tässä.
- Älä pysähdy täällä.
- Älä pysähdy tänne.
- Älkää pysähtykö tähän.
- Älkää pysähtykö tässä.
- Älkää pysähtykö täällä.
- Älkää pysähtykö tänne.

No pare aquí.

- Älä koske mihinkään.
- Älkää koskeko mihinkään.
- Älä koske mitään!
- Älkää koskeko mitään!

No toques nada.

- Älä ole epäkohtelias!
- Älkää olko epäkohteliaita.
- Älä ole töykeä.
- Älkää olko töykeitä.

No seas grosero.

Älkää antako lasten leikkiä veitsillä.

Por favor, no deje que los niños jueguen con cuchillos.

- Älä potkaise koiraa!
- Älä potkaise sitä koiraa!
- Älkää potkaisko koiraa!
- Älkää potkaisko sitä koiraa!
- Älä potki koiraa!
- Älä potki sitä koiraa!
- Älkää potkiko koiraa!
- Älkää potkiko sitä koiraa!

¡No patees al perro!

- Älä juo vettä!
- Älä juo sitä vettä!
- Älkää juoko vettä!
- Älkää juoko sitä vettä!

No bebas el agua.

Älkää ajatelko, että Uruguaysta tulee turistikohde,

pero nadie piense que el Uruguay va a ser un país turístico

- Älä avaa ovea.
- Älkää avatko ovea.

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

- Älä jarruta äkillisesti.
- Älkää jarruttako äkillisesti.

- No frenes de golpe.
- No frenes de repente.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

Aparta las manos.

- Älä koske mihinkään.
- Älkää koskeko mihinkään.

- No toques nada.
- No toquéis nada.

- Älkää tuhlatko aikaanne.
- Älä tuhlaa aikaasi.

- No malgastes tu tiempo.
- No malgasten su tiempo.

- Älä hyppää.
- Älä hyppää!
- Älkää hypätkö!

- ¡No saltéis!
- ¡No salten!

- Älkää juosko luokassa.
- Ettehän juokse luokassa.

No corran en la sala.

- Älä kato!
- Älä katso!
- Älkää katsoko!

- ¡No miréis!
- ¡No miren!

- Älkää aliarvioiko minua.
- Älä aliarvioi minua.

- No me subestimes.
- No me subestiméis.

- Älä unohda minua!
- Älkää unohtako minua!

- ¡No me olvides!
- ¡No te olvides de mí!

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- Älä unohda meitä!
- Älkää unohtako meitä!

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!
- ¡No nos olvidéis!
- ¡No se olvide de nosotros!