Translation of "Virheitä" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Virheitä" in a sentence and their russian translations:

- Korjaa virheitä.
- Korjatkaa virheitä.

- Исправьте ошибки.
- Исправь ошибки.

- Teen harvoin virheitä.
- Minä teen virheitä harvoin.

Я редко делаю ошибки.

Kaikki tekevät virheitä.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

Tom teki virheitä.

Том делал ошибки.

Älä tee virheitä!

- Не делайте ошибок!
- Не делай ошибок!

Teen liikaa virheitä.

Я делаю слишком много ошибок.

Ainekirjoituksessasi on muutamia virheitä.

В твоём сочинении есть несколько ошибок.

Hän löytää aina virheitä.

- Он всё время ищет, к чему придраться.
- Он постоянно ищет, к чему бы прицепиться.

Me teemme toisinaan virheitä.

- Мы иногда совершаем ошибки.
- Мы иногда делаем ошибки.

Kaikissa sanakirjoissa on virheitä.

Все словари содержат ошибки.

Jokaisessa projektiossa on virheitä

И вот мы подходим к главной проблеме: все эти проекции являются уступками

Virheitä ei tarvitse pelätä.

- Не бойтесь ошибаться.
- Не бойся делать ошибки.
- Не бойтесь совершать ошибки.
- Не бойся совершать ошибки.
- Не бойся ошибаться.
- Не бойтесь делать ошибки.

Hän löysi aina virheitä minussa.

Он постоянно ко мне придирался.

Kyllä tälläisessä tilanteessa virheitä tulee.

В таких ситуациях и случаются ошибки.

Tuo kirja on virheitä täynnä.

Эта книга полна ошибок.

"Kaikki tekevät virheitä..." "Varsinkin ääliöt!"

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

- Toisessa kirjassa on useampia virheitä kuin ensimmäisessä.
- Toisessa kirjassa on enemmän virheitä kuin ensimmäisessä.

Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.

Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

Älä pelkää virheitä, kun puhut englantia.

Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.

En halua tehdä samoja virheitä uudestaan.

Я не хочу повторять те же ошибки.

Mitä varovaisempi olet, sitä vähemmän teet virheitä.

Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок.

Olen väsynyt ja teen paljon virheitä väsyneenä.

- Я устал, а когда я устал, я делаю много ошибок.
- Я устала, а когда я устала, я делаю много ошибок.
- Я устал, а когда я уставший, я делаю много ошибок.
- Я устала, а когда я уставшая, я делаю много ошибок.

Hän tekee virheitä joka kerran kun puhuu englantia.

Он делает ошибки всякий раз, когда говорит по-английски.

En tahdo Tomin tekevän samoja virheitä kuin minä.

- Я не хочу, чтобы Том повторял мои ошибки.
- Я не хочу, чтобы Том совершал те же ошибки, что и я.

Olen tehnyt elämässäni useampia typeriä virheitä kuin yhden.

Я совершил не одну глупую ошибку в своей жизни.

Jopa japanilaiset voivat tehdä virheitä kun he puhuvat japania.

Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.

- Jos löydät virheen, niin jätäthän kommentin.
- Jos löydät virheitä, niin jätäthän kommentin.

Если обнаружите ошибку, оставьте, пожалуйста, комментарий.

- Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
- Jos huomaat virheitä, niin korjaathan ne.

- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.