Translation of "Tekisi" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Tekisi" in a sentence and their russian translations:

- Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.
- Japanilainen ei ikinä tekisi sellaista.

- Японец никогда бы не сделал такого.
- Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.

Sinuna en tekisi niin.

- На твоём месте я бы этого не делал.
- На твоём месте я бы не стал этого делать.
- На Вашем месте я бы не стал этого делать.
- На Вашем месте я бы этого не делал.

Minä en tekisi sitä.

- Я бы не стал этого делать.
- Я бы этого не сделал.

Tomi ei tekisi semmoista.

Том такого бы не сделал.

Kuka tekisi sellaisen typeryyden?

Кто бы сделал такую глупость?

En tekisi niin koskaan.

- Я бы никогда не сделал этого.
- Я бы никогда этого не сделал.

- Kerroin Tomille, että en tekisi sitä.
- Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

- Я говорил Тому, что не буду это делать.
- Я говорила Тому, что не буду это делать.
- Я говорил Тому, что не буду этого делать.
- Я говорила Тому, что не буду этого делать.
- Я сказал Тому, что не буду этого делать.
- Я сказала Тому, что не буду этого делать.
- Я сказал Тому, что не буду это делать.
- Я сказала Тому, что не буду это делать.

- Sinuna en tekisi niin.
- Minä en tekisi niin, jos olisin sinä.

На твоём месте я бы не стал этого делать.

Edes Tomi ei tekisi semmoista.

Даже Том такого бы не сделал.

Kysyin Tomilta mitä hän tekisi.

- Я спросил Тома, что бы он сделал.
- Я спросила Тома, что бы он сделал.

Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.

Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.

Tämänpäivän lapsi ei tekisi niin.

Сейчас ребёнок такого бы не сделал.

Tomi tekisi mitä tahansa hyväksenne.

- Том бы что угодно для тебя сделал.
- Том бы что угодно для вас сделал.

Tomi tekisi mitä tahansa hyväksesi.

Том бы что угодно для тебя сделал.

En tekisi sitä mistään hinnasta.

- Я бы ни за что на свете этого не сделал.
- Я бы ни за что этого не сделал.

- Tomi lupasi, että hän ei tekisi sitä.
- Tomi lupasi, ettei hän tekisi sitä.

- Том пообещал, что не будет этого делать.
- Том пообещал, что не сделает этого.

Tom tekisi mitä tahansa Marin suojelemiseksi.

Том сделал бы все, чтобы защитить Мэри.

Tekisi mieleni haukata vähän raitista ilmaa.

Я был бы не прочь малость подышать свежим воздухом.

Vannoin, etten tekisi ikinä niin kenellekään.

Я поклялся, что никогда и никому такого не сделаю.

Kysyin Tomilta mitä hän minuna tekisi.

- Я спросил Тома, что бы он стал делать на моём месте.
- Я спросил Тома, что бы он сделал на моём месте.

Kysyin Tomilta miten hän sen tekisi.

Я спросил Тома, как он это сделает.

Miksi luulet, että Tom tekisi niin?

Как ты думаешь, зачем это Тому?

En ymmärrä miksi kukaan tekisi niin.

Я не понимаю, зачем кому-нибудь делать это?.

Hän ei tiedä mitä tekisi rahoillaan.

Он не знает, что делать со своими деньгами.

Luulen, että olisi parempi, ettet tekisi sitä.

Думаю, было бы лучше, если бы ты этого не делал.

Mitä Tom tekisi, jos hän saisi tietää?

- Что бы Том сделал, если бы узнал?
- Что бы Том стал делать, если бы узнал?

Miksi sinä luulet, että Tom tekisi tämän?

Почему ты думаешь, что Том бы так сделал?

En tekisi sitä, vaikka saisin kaikki maailman rahat.

Я бы не сделал этого даже за все деньги мира.

- Ottaisin mielelläni huurteisen.
- Lasi kylmää olutta tekisi hyvää.

Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.

Mitä Tom tekisi, jos hän saisi tietää totuuden?

Что бы сделал Том, если бы однажды узнал правду?

Tomi sanoi minulle, että hän tekisi sen huomenna.

Том сказал мне, что сделает это завтра.

- Mitäs sitä tänään tekisinkään?
- Mitäköhän sitä tekisi tänään?

Чем бы сегодня заняться?

Tunnet minun tarpeeksi hyvin tietääksesi, etten tekisi niin.

Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я бы не сделал этого.

Edes Tom ei olisi niin typerä, että tekisi niin.

Даже Тому бы хватило мозгов этого не делать.

Tom maksoi jollekulle, että hän tekisi kokeen Tomin puolesta.

Том заплатил кому-то, чтобы тот сдал экзамен за него.