Examples of using "Naimisissa" in a sentence and their russian translations:
- Я замужем.
- Я женат.
- Вы разве не замужем?
- Вы разве не женаты?
- Ты разве не замужем?
- Ты разве не женат?
- Вы всё ещё женаты?
- Ты всё ещё женат?
- Ты всё ещё замужем?
- Вы всё ещё замужем?
- Ты женат?
- Ты замужем?
- Я холостяк.
- Я не замужем.
Твоя сестра замужем?
Интересно, замужем ли она.
- Я всё ещё женат?
- Я всё ещё замужем?
Том женат.
- Мы не женаты.
- Мы не замужем.
Он женат?
Том женат?
- Вы уже женаты?
- Ты уже женат?
- Ты уже замужем?
- Вы уже замужем?
- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты знаешь, что я женат.
- Ты знаешь, что я замужем.
- Вы знаете, что я женат.
- Вы знаете, что я замужем.
- Я уже не женат.
- Я уже не замужем.
Возможно, Том женат.
Том ещё женат?
Обе мои сестры замужем.
Том когда-нибудь был женат?
- Том был не женат.
- Том не был женат.
- Мы все еще женаты.
- Мы пока женаты.
- Жаль, что я женат.
- Жаль, что я замужем.
- Я уже женат.
- Я уже замужем.
- Мы женатая пара.
- Мы семейная пара.
- Мы супружеская пара.
Том не женат.
- Я тоже не женат.
- Я тоже не замужем.
Она замужем за иностранцем.
Давно Рикардо женат?
- Том больше не женат.
- Том уже не женат.
Том спросил, замужем ли Мэри.
Она замужем за дантистом.
Я всё ещё женат на Мэри.
- Я не знал, что ты женат.
- Я не знал, что ты замужем.
- Я не знал, что вы женаты.
- Я не знал, что Вы замужем.
- Я не знал, что Вы женаты.
- Том - женатый мужчина.
- Том - женатый человек.
Я женат на польке.
Я теперь женатый мужчина.
Я не знал, что Том женат на Мэри.
Они женаты 4 года.
Том знал, что Мэри замужем.
Том и Мэри не были женаты.
- Разве ты не знала, что Том женат?
- Ты не знал, что Том женат?
- Вы не знали, что Том женат?
Как давно вы в браке?
- Том был женат три раза.
- Том был три раза женат.
- Том был трижды женат.
Том женат на канадке.
- Я женат, и у меня двое детей.
- Я замужем, и у меня двое детей.
- Я вышла замуж, и у меня двое детей.
Том холост и никогда не был женат.
Он не знал, что Мэри замужем.
- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.
У него был ребёнок, хотя он и не был женат.
- Женишься ты или нет — так и так пожалеешь.
- Женишься ты или не женишься — всё равно будешь жалеть.
- Выйдешь ли замуж или нет — в любом случае пожалеешь.
Том был женат, но кольца не носил.
Том никогда не говорил мне, что женат.
Я женат, и у меня двое детей.
Том сказал мне, что был женат.
- Её брат женат, но детей у него нет.
- Её брат женат, но у него нет детей.
- Том должен был сказать Мэри, что он женат.
- Том должен был сказать Мэри, что женат.
- Тому надо было сказать Мэри, что он женат.
Том не знал, что Мэри замужем.
Я был тогда не женат.
Оба моих брата женаты, но все сёстры еще не замужем.
Все твои братья и сёстры женаты и замужем. А ты когда женишься?
Том никогда не говорил мне, что женат.
Думаю, ты должен сказать своим родителям, что мы женаты.
Том, похоже, думал, что мы с тобой были женаты.
- Я женат, и у меня есть дочь.
- Я замужем, и у меня есть дочь.
Я женат, и у меня двое детей.
- Я женат, и у меня двое сыновей.
- Я состою в браке, и у меня два сына.
- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.
Не думаю, что он гей. Он женат, и у него трое детей.