Translation of "Oletteko" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Oletteko" in a sentence and their russian translations:

- Oletteko te väsyneitä?
- Oletteko väsyneitä?

- Вы устали?
- Устали?

- Oletteko te Berliinissä?
- Oletteko Berliinissä?

Вы в Берлине?

- Oletteko edelleen yhdessä?
- Oletteko vielä yhdessä?

Вы ещё вместе?

Oletteko vakavissanne?

Вы серьёзно?

Oletteko kunnossa?

Вы, ребята, в порядке?

Oletteko kaksoset?

Вы близнецы?

Oletteko aloittelijoita?

Вы начинающие?

Oletteko opiskelijoita?

- Вы студенты?
- Вы студентки?

Oletteko Berliinissä?

Вы в Берлине?

- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?
- Oletteko Te japanilainen?
- Oletteko japanilainen?

Вы японец?

- Oletko onnellinen?
- Oletteko onnellisia?
- Oletteko te onnellisia?

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

Oletteko te kiinalaisia?

Вы китайцы?

Oletteko te Tomi?

- Вы Том?
- Ты Том?

Oletteko te kotona?

Вы дома?

Oletteko te japanilaisia?

Вы японцы?

Oletteko valmiita tilaamaan?

Вы уже решили, что будете заказывать?

Oletteko nähneet tämän?

Вы это видели?

Oletteko pesseet hampaanne?

Вы почистили зубы?

Oletteko te veljeksiä?

Вы братья?

Oletteko te siskoja?

Вы сёстры?

Oletteko Te japanilainen?

Вы японец?

- Oletteko ranskalaisia vai englantilaisia?
- Oletteko te ranskalaisia vai englantilaisia?

Вы француз или англичанин?

- Oletko sinä englantilainen?
- Oletteko te englantilaisia?
- Oletteko te englantilainen?

- Ты англичанин?
- Вы англичане?
- Ты англичанка?
- Вы англичанка?
- Вы англичанки?
- Вы англичанин?

- Oletko olemassa?
- Oletteko te olemassa?
- Oletko sinä olemassa?
- Oletteko olemassa?

- Вы существуете?
- Ты существуешь?

Oletteko koskaan käyneet Roomassa?

Вы когда-нибудь были в Риме?

Oletteko kasvissyöjiä vai vegaaneja?

Ты вегетарианец или веган?

Oletteko vapaita tänään iltapäivällä?

Вы сегодня днём не заняты?

Oletteko edelleen vihaisia minulle?

Вы все еще злитесь на меня?

Oletteko te kaikki valmiina?

Вы все готовы?

Oletteko te kaikki hulluja?

- Вы все с ума посходили?
- Вы все спятили?
- Вы все сумасшедшие?
- Вы все ненормальные?

Oletteko te Tomin vanhemmat?

Вы родители Тома?

Oletteko ollut täällä yksin?

- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?

Oletteko olleet täällä yksin?

Вы здесь одни были?

Oletteko te kaksi nyt kiireisiä?

Вы двое сейчас заняты?

Oletteko te tämän talon omistaja?

Вы собственник этого дома?

Oletteko koskaan maistaneet spagetinmakuista jäätelöä?

А вы когда-нибудь пробовали мороженое со вкусом спагетти?

Oletteko te kaikki tulleet hulluiksi?

Вы все с ума посходили?

Hei, oletteko Te herra Ogawa?

Здравствуйте, вы господин Огава?

Oletteko sinä ja Mari siskokset?

Вы с Мэри сёстры?

Oletteko sinä ja Tomi serkukset?

Вы с Томом двоюродные братья?

- Oletko valmis aloittamaan?
- Oletko sinä valmis aloittamaan?
- Oletteko valmiit aloittamaan?
- Oletteko te valmiit aloittamaan?

- Ты готов начать?
- Вы готовы начать?

- Tuletko sinä?
- Tuletteko te?
- Oletko tulossa?
- Oletko sinä tulossa?
- Oletteko tulossa?
- Oletteko te tulossa?

- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты придёшь?
- Вы придёте?

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

- Вы всё ещё женаты?
- Ты всё ещё женат?
- Ты всё ещё замужем?
- Вы всё ещё замужем?

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?

- Вы японец?
- Ты японец?
- Вы японцы?
- Ты японка?
- Вы японка?

- Oletteko te lääkäri?
- Oletko sinä lääkäri?

Вы - тот доктор?

Oletteko kaikki tapelleet, kun hän lähti.

Когда она ушла, вы все ссорились?

- Oletko käynyt ulkomailla?
- Oletteko käyneet ulkomailla?

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

- Oletko pessyt pyykit?
- Oletteko pesseet pyykit?

- Ты постирала бельё?
- Ты постирала?
- Вы постирали?
- Вы постирали бельё?

- Nukutko?
- Nukutko sinä?
- Nukukko sää?
- Oletko nukkumassa?
- Oletko sinä nukkumassa?
- Oletteko nukkumassa?
- Oletteko te nukkumassa?

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?

Kyllä minä olen. Oletteko te herra Nakano?

Да, это я. А Вы — господин Накано?

- Oletteko te menossa yhdessä ulos?
- Seurusteletteko te?

Вы встречаетесь?

- Teetkö töitä?
- Teettekö töitä?
- Teetkö sinä töitä?
- Teettekö te töitä?
- Oletko sinä tekemässä töitä?
- Oletteko te tekemässä töitä?
- Oletko tekemässä töitä?
- Oletteko tekemässä töitä?
- Työskenteletkö sinä?
- Työskentelettekö te?
- Oletko sinä työskentelemässä?
- Oletko työskentelemässä?
- Oletteko te työskentelemässä?
- Oletteko työskentelemässä?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?
- Работаешь?
- Работаете?

- Oletko kirjastolla?
- Oletko sinä kirjastolla?
- Oletteko te kirjastolla?

Вы в библиотеке?

Oletteko huomanneet lausuntayhteneväisyydet puolan ja portugalin kielten välillä?

Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками?

Oletteko kaikki valmiina? Homma selvä kaikille? Siispä aloitamme.

Все готовы? Всем всё понятно? Тогда начинаем.

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

- Ты бывал во Франции?
- Вы уже бывали во Франции?
- Ты уже бывал во Франции?
- Вы бывали во Франции?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

- Ты когда-нибудь красил волосы?
- Вы когда-нибудь красили волосы?
- Ты когда-нибудь красила волосы?

- Oletko sinä vielä vihainen minulle?
- Oletteko edelleen vihaisia minulle?

- Ты всё ещё на меня злишься?
- Ты на меня ещё злишься?
- Вы на меня ещё злитесь?

- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?

- Ты голоден?
- Ты голодна?
- Вы голодны?
- Ты голодная?
- Есть хочешь?
- Вы хотите есть?
- Ты голодный?
- Вы голодные?
- Есть хотите?

- Synnyitkö sinä Bostonissa?
- Oletko kotoisin Bostonista?
- Oletteko te kotoisin Bostonista?

- Ты родился в Бостоне?
- Вы родились в Бостоне?

- Onks sul huomen mitää?
- Oletko huomenna vapaana?
- Oletteko huomenna vapaina?
- Oletko sinä huomenna vapaana?
- Oletteko te huomenna vapaina?
- Oletko vapaana huomenna?
- Oletteko vapaina huomenna?
- Oletko sinä vapaana huomenna?
- Oletteko te vapaina huomenna?
- Onko sinulla huomenna mitään?
- Onko sinulla mitään huomenna?
- Onko teillä huomenna mitään?
- Onko teillä mitään huomenna?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Oletko koskaan kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletko sinä koskaan kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko koskaan kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko te koskaan kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletko sinä ikinä kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletko ikinä kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko te ikinä kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko ikinä kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletko sinä milloinkaan kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletko milloinkaan kuullut Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko milloinkaan kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?
- Oletteko te milloinkaan kuulleet Tommi-nimisestä runoilijasta?

Вы когда-нибудь слышали о поэте по имени Том?

- Oletko puolueen jäsen?
- Oletko sinä puolueen jäsen?
- Oletteko te puolueen jäsen?

Вы член партии?

- Onko hän japanilainen?
- Ovatko he japanilaisia?
- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?

Вы японец?

- Asutko tässä hotellissa?
- Yövytkö tässä hotellissa?
- Asutteko tässä hotellissa?
- Yövyttekö tässä hotellissa?
- Oletko sinä tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakas?
- Oletteko te tämän hotellin asiakaita?

- Вы остановились в этом отеле?
- Ты остановилась в этом отеле?
- Ты остановился в этом отеле?

- Nukutko?
- Nukutsä?
- Nukutteko te?
- Nukutko sinä?
- Oletko unessa?
- Oletteko unessa?
- Nukutteko?
- Nukukko sää?
- Nukutteks te?

- Ты спишь?
- Спите?
- Вы спите?
- Спишь?