Examples of using "Muuttamaan" in a sentence and their russian translations:
- Что заставило тебя переменить мнение?
- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?
- Это заставило меня изменить свою точку зрения.
- Это заставило меня передумать.
Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
- Говори что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я своего мнения не изменю.
- Можешь говорить что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я своего мнения не изменю.
- Говори что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я не передумаю.
- Можешь говорить что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я не передумаю.
- Ты передумаешь.
- Вы передумаете.
Могу я узнать, что заставило тебя передумать?
- Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.
- Она приняла решение, и её невозможно разубедить.
Если ты советуешь мне изменить предложение, я так и сделаю.
Ты зачем прическу сменила? Раньше ведь лучше было.
Том был действительно рад слышать, что Мэри собирается помочь ему переехать.