Translation of "Tule" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Tule" in a sentence and their arabic translations:

Siinä se on. Tule vain. Tule, tule.

‫ها هي. تعالي.‬ ‫تعالي.‬

- Tule kanssani.
- Tule mukaani.

تعال معي.

Tule.

‫هيا.‬

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

تعال معنا.

- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.

تعال إذا أمكنك.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Tule sisälle!

ادخل!

- Tule tarkalleen kymmeneltä.
- Tule tasan kymmeneltä.

تعال عند العاشرة تماماً.

Tule katsomaan.

‫تعال وألق نظرة هنا.‬

- Tule!
- Tulkaa!

تعال!

Tule kotiin.

تعال إلى منزلي.

Tule tänne.

- تعال هنا.
- تعال إلى هنا.
- اقتربي.

Tule tänne!

- تعال هنا.
- تعال إلى هنا.

Tule tänne, Joni.

تعال إلى هنا يا جون.

Tule pian takaisin.

عُد قريبًا.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Tule sisälle!
- Tulkaa sisälle!
- Tuu sisälle!

ادخل.

- Hei, tule sisään.
- Moi, tule sisään.
- Terve, tule sisään.
- Moikka, tule sisään.
- Moro, tule sisään.
- Morjes, tule sisään.
- Morjens, tule sisään.
- Morjesta, tule sisään.
- Morjensta, tule sisään.
- Hei, tulkaa sisään.
- Moi, tulkaa sisään.
- Terve, tulkaa sisään.
- Moikka, tulkaa sisään.
- Moro, tulkaa sisään.
- Morjes, tulkaa sisään.
- Morjens, tulkaa sisään.
- Morjesta, tulkaa sisään.
- Morjensta, tulkaa sisään.

مرحبا, ادخل

Siitä ei tule helppoa.

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

Onnettomuus ei tule yksin.

لا تأتي المصائب فُرَادَى.

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

تعالَ بسرعة!

- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.

- تفضل بالدخول.
- تعال إلى الداخل

Siinä se on. Tule tänne.

‫ها هي سمكة. هيا.‬ ‫هيا، تعالي هنا.‬

Matkasta ei siis tule helppo.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Hän ei tule, eikö niin?

لن يأتي أليس كذلك؟

- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?

- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك

Tule tänne ja auta minua.

تعال و ساعدني.

Otetaan tällainen pitkä keppi. Tule mukaani.

‫ها نحن ذا، انظر. عصا طويلة مستقيمة كهذه.‬ ‫حسناً، تعال معي.‬

Miksi sinä et tule meidän kanssamme?

لم لن تأتِ معنا؟

En tule koskaan antamaan sinulle anteeksi.

لن أسامحك أبدا.

Hänen nimensä ei juuri nyt tule mieleen.

لا أستطيع تذكر اسمه الآن.

- Sitä ei tule tapahtumaan.
- Niin ei tapahdu.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

‫وإلا لن تأتي الأسماك هناك.‬ ‫انظر، ها هي سمكة.‬

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Minulla on vain 15 metriä köyttä. Tule katsomaan.

‫المشكلة هي أن لدي حبل يبلغ طوله 15 متراً،‬ ‫تعال وانظر هنا.‬

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

اِبقَ بعيداً عني.

- Palaa takaisin kuukauden sisään.
- Tule takaisin kuukauden sisällä.

فلتعد في أقل من شهر.

- Tule uimaan minun kanssani.
- Tuu uimaan mun kaa.

تعال و اسبح معي.

Koivuntuohi olisi voinut olla parempi valinta. Meidän on päästävä ulos. Tule.

‫ربما كان لحاء البتولا خياراً أفضل.‬ ‫يجب أن نعود أدراجنا، هيا.‬

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.

لم يفاجئني ذلك.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"