Translation of "Saada" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Saada" in a sentence and their russian translations:

Voisinko saada tyynyn?

Можно мне подушку?

Voinko saada nimikirjoituksesi?

Можно мне твой автограф?

- Oli vaikeaa saada Tomi vakuuttuneeksi.
- Oli vaikeaa saada Tomia vakuuttuneeksi.

Тома было трудно убедить.

- Tomi haluaa saada osa-aikatyön.
- Tomi tahtoo saada osa-aikatyön.

Том хочет получить работу на полставки.

Meidän pitää saada apua.

Нужна помощь.

Yritetään saada se sisään.

Попробуем заманить его сюда.

Yritämme saada sen tähän.

Мы посадим его сюда, если у нас получится.

Se pitää saada pois.

Мне надо смыть это.

Mistä voin saada taksin?

- Где можно найти такси?
- Где можно поймать такси?

Mistä voisin saada kartan?

Где взять карту?

Yritetään saada Tomi nauramaan.

- Давай попробуем рассмешить Тома.
- Давайте попробуем рассмешить Тома.

Kaikkea ei voi saada.

Нельзя иметь всё.

Yritän saada nukuttua vähän.

Я пытаюсь немного поспать.

Et voi saada molempia.

И то, и другое нельзя.

Haluan saada uusia ystäviä.

- Я хочу завести новых друзей.
- Я хотел бы завести новых друзей.

Sinun täytyy saada levätä.

- Вам надо немного отдохнуть.
- Тебе надо немного отдохнуть.

Voit saada sen ilmaiseksi.

Вы можете получить это бесплатно.

- Haluan saada tietää lisää Tomista.
- Tom, haluan saada tietää sinusta lisää.

- Я хочу больше знать о Томе.
- Я хочу знать о тебе больше, Том.

Pitää yrittää saada se ulos.

Мы должны его как-то вытащить.

Sen paras tilaisuus saada ruokaa.

Это лучший шанс поймать добычу.

Haluat saada nestettä näistä tyräkeistä.

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

Ongelma on kuinka saada varoja.

Проблема в привлечении средств.

Minun täytyy saada pääni kuntoon.

Мне нужно привести голову в порядок.

Tom haluaisi saada sileän ihon.

Том хотел бы иметь гладкую кожу.

Minun täytyy saada tietää miksi.

Мне нужно знать почему.

Yritätkö tahallasi saada minut hämmentymään?

- Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
- Ты специально пытаешься меня смутить?

Minun täytyy saada tietää totuus.

Мне нужно знать правду.

Minun täytyy saada Tom vakuuttuneeksi.

- Я должен убедить Тома.
- Я должен уговорить Тома.

Tomilla oli vaikeuksia saada ystäviä.

Тому было тяжело заводить друзей.

Minun täytyi saada tietää miksi.

Мне нужно было знать почему.

Todella tarvitsen saada Samsung Galaxyn.

Мне очень нужно достать Samsung Galaxy.

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

Можно мне стакан молока, пожалуйста?

Voisinko saada vähän lisää kahvia?

- Можно мне ещё кофе?
- Нельзя ли мне ещё кофе?

Voisinko saada vähän lisää teetä?

Можно мне еще немного чая?

- Yritimme turhaan saada hänet muuttamaan mieltään.
- Me yritimme turhaan saada hänet muuttamaan mieltään.

Мы зря пытались заставить его изменить мнение.

Yritän saada köyden korkean oksan yli.

Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.

Erämaassa on tartuttava mahdollisuuteen saada ravintoa.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Raakojen maljakotiloiden syömisestä voi saada bakteereja.

Если вы едите сырых моллюсков, всегда есть риск заражения бактериями.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

Yritetäänkö saada nestettä näistä - vai siilikaktuksesta?

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Näitä piikkejä ei pidä saada ihoon.

Нужно опасаться, чтобы не загнать шипы.

Minun täytyy todellakin saada lyödä jotakuta.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

Voisinko saada vähän tuoretta kylmää maitoa?

- Можно мне свежего холодного молока?
- Можно мне холодного парного молока?

Haluan saada tietää Tomin uudesta työstä.

Я хочу узнать о новой работе Тома.

Tom tahtoi saada muutamia uusia ystäviä.

Том хотел завести несколько новых друзей.

Haluan mennä naimisiin ja saada lapsia.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.
- Я хочу жениться и завести детей.
- Я хочу выйти замуж и завести детей.

Hallitus yrittää saada asioita takaisin raiteilleen.

Правительство старается вернуть всё в норму.

Minun täytyy saada uusi pakoputki autoon.

Мне придется купить новую выхлопную трубу для машины.

Haluatko mennä naimisiin ja saada lapsia?

Ты хочешь жениться и завести детей?

Tom halusi saada tietää Marin puhelinnumeron.

Том хотел знать номер телефона Мэри.

Jos haluat sen, voit saada sen.

Раз вы этого хотите — пожалуйста.

Tom, haluan saada tietää sinusta lisää.

Я хочу знать о тебе больше, Том.

Tom halusi saada hommat hoidettua nopeasti.

Том хотел, чтобы всё было сделано быстро.

- Minulla oli vaikeuksia saada unta viime yönä.
- Minulla oli vaikeuksia saada unen päästä kiinni viime yönä.

Прошлой ночью я плохо спал.

Mietitään, miten voimme saada hyvän aterian haaskasta.

Нужно разобраться, как мы можем использовать эту тушу для себя.

Jos luulet yhä voivasi saada kalkkarokäärmeen täältä, 

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

Jokainen naaras voi saada yli sata poikasta.

Каждая самка может родить до ста детенышей.

Yritämme saada köyden yli ja juuttumaan rakoon.

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

Täytyy päästä pois ja saada apua välittömästi.

Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.

Haluan saada tietää miksi Tom löi Maria.

Я хочу выяснить, почему Том ударил Мэри.

Me tarvitsemme kaiken avun jonka voimme saada.

Нам нужна любая помощь, которую мы можем раздобыть.

- Saisinko kupin kahvia?
- Voisinko saada kupin kahvia?

- Можно мне кофе?
- Можно мне чашку кофе?

Minun täytyy saada selville, mitä Tomille kävi.

- Мне надо выяснить, что случилось с Томом.
- Мне надо узнать, что случилось с Томом.

Silti se on lähes mahdotonta saada tasaiseksi.

И даже после этого, наша "карта" не хочет быть плоской.

Minun täytyy saada tietää, mitä Tomille kävi.

Мне нужно знать, что случилось с Томом.

Tällaisessa työssä on vaikea saada tarpeeksi liikuntoa.

На такой работе много двигаться не удаётся.

Tuhlaat aikaasi, kun yrität saada hänet vakuuttuneeksi.

- Ты напрасно тратишь время, пытаясь его убедить.
- Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.

- Me haluamme vauvan.
- Me haluamme saada vauvan.

- Мы хотим ребёнка.
- Мы хотим завести ребёнка.

Kati haluaa saada läksynsä valmiiksi kymmeneen mennessä.

Кейт хочет закончить домашнее задание до десяти.

Pystyitkö tekemään kaiken, minkä halusit saada tehdyksi?

- Смог ли ты сделать всё, что хотел сделать?
- Удалось ли тебе сделать всё, что ты хотел сделать?
- Смог ли ты сделать всё, чего хотел достичь?

Minun oli liian tukalaa saada unta eilisiltana.

Прошлой ночью мне было слишком душно, чтобы уснуть.

Tomilla ei ollut aikaa saada tarinaa päätökseen.

У Тома не было времени, чтобы закончить рассказ.

Minulla oli vaikeuksia saada unta viime yönä.

- Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.
- Я вчера вечером с трудом уснул.

- Hän tietää muita helpompia keinoja saada mitä hän haluaa.
- Hän tietää muita helpompia keinoja saada mitä haluaa.

Он знает более лёгкие способы достичь желаемого.

Munista voi saada salmonellan, joka on kauhea tauti.

Есть опасность подхватить сальмонеллу, а это отвратительно!

Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää saada lisää elukoita.

Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.

Yritetään saada se ennen kuin se menee reikään.

Попробую поймать его, пока он не ушел в нору.

Tämä pitää saada puhdistettua kunnolla. Tehtävä päättyy tähän.

Нужно хорошенько промыть порез. Миссия окончена.

Poika värjäsi hiuksensa, koska hän halusi saada huomiota.

Мальчик покрасил волосы, потому что он хотел, чтобы его заметили.

Ei koskaan tullut mieleeni että voisin saada lopputilin.

Мне никогда не приходило в голову, что меня могут уволить.

- Haluan saada Tomin kateelliseksi.
- Haluan tehdä Tomin mustasukkaiseksi.

Я хочу заставить Тома ревновать.

Haluaisin saada selville miksi Tom päätti, ettei mene.

Я бы хотел выяснить, почему Том решил не идти.

Henkilö, jonka yritämme saada kiinni, on erittäin vaarallinen.

Человек, которого мы пытаемся поймать, очень опасен.

Oli ilmeistä, että Tom yritti saada Maryn huomion.

Было очевидно, что Том пытается привлечь внимание Мэри.

Hänelle annettiin hienoin koulutus, mitä rahalla voi saada.

Он получил самое лучшее образование, которое только можно купить за деньги.

- Saisinko puhelinnumerosi?
- Voisinko saada puhelinnumerosi?
- Voisitko antaa puhelinnumerosi?

- Можно мне ваш номер телефона?
- Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста?

- Tomilla on uniongelmia.
- Tomilla on vaikeuksia saada unta.

У Тома проблемы со сном.

- Voisinko saada sähköpostiosoitteesi?
- Saisinko sähköpostiosoitteesi?
- Voisitko antaa sähköpostiosoitteesi?

Могу я узнать адрес вашей электронной почты, пожалуйста?

Nykyihminen katsoo rahan olevan keino saada lisää rahaa.

Современный человек смотрит на деньги как на средство получения ещё больших денег.

- On kunnia päästä tapaamaan.
- On kunnia saada tavata.

Встретиться с Вами - честь для меня.

Syömmekö, mitä on käsillä? Vai yritämmekö saada jotain suurempaa?

Съесть то, что у нас есть? Или попробовать поймать что-нибудь крупное?

Meidän pitää saada apua. Sitä riskiä ei kannattanut ottaa.

Нам нужна помощь, этот риск того не стоил.

On usein parasta yrittää saada hyvä yleiskatsaus heti alussa.

лучше всего с самого начала взглянуть на местность с высоты.