Translation of "Tule" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Tule" in a sentence and their polish translations:

- Tule meille kylään.
- Tule käymään meillä!
- Tule käymään!
- Tule kylään!

Wpadnij do mnie!

Siinä se on. Tule vain. Tule, tule.

Zbliża się. Tutaj. No chodź.

- Tule käymään meillä!
- Tule käymään!
- Tule kylään!

Wracaj do domu!

Tule.

Chodźmy.

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Chodź z nami.

- Tule kotiin.
- Tule takaisin kotiin.

Wróć do domu.

- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.

Chodź jeżeli możesz.

- Tule meille kylään.
- Tule käymään meillä!

- Przyjdź do mnie do domu.
- Wpadnij do mnie.

Tule katsomaan.

Zajrzyj do środka.

Tule huomenaamulla.

Przyjdź jutro rano.

Tule kotiin.

Chodź do domu.

Tule ylihuomenna.

Przyjdź pojutrze.

Tule ulos.

Wyjdź na zewnątrz.

Tule tänne.

Proszę tu przyjść.

Tule nopeasti!

Chodź szybko!

- Tule!
- Tulkaa!

Chodź!

Tule ihmeessä.

Proszę koniecznie przyjść.

Tule sisälle!

Proszę wejść!

Tule lähemmäksi.

Podejdź bliżej.

Tule mukaan.

Chodź ze mną.

- Tule ihan milloin vaan.
- Tule milloin tahansa.

Przyjdź kiedy tylko zechcesz.

- Minä en tule kuolemaan.
- En tule kuolemaan.

Nie umrę.

- Tule tänne.
- Tulkaa tänne.
- Tule käymään.
- Tulkaa käymään.

Przyjść.

- Tom ei tule onnistumaan.
- Tom ei tule ehtimään.

- Tomowi się nie uda.
- Tom nie zdąży.
- Tom nie może przyjść.

Tule huomenna uudestaan.

Jutro również zapraszamy.

Tule vähän lähemmäksi.

Podejdź odrobinę bliżej.

Tule pois vedestä.

Wyjdź z wody.

Tule pian takaisin.

Wróć niedługo.

Tule tänne, Joni.

John, chodź tutaj.

- Tule meille kylään kahdeksalta.
- Tule käymään luonani kello kahdeksalta.

Przyjdź do mnie o ósmej.

- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.

- Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.
- Zbliż się, żebym mogła zobaczyć twoją twarz.

Siitä ei tule helppoa.

Nie będzie łatwo.

- Tule nopeasti!
- Tulkaa nopeasti!

Przyjdź szybko!

Menemme elokuviin. Tule mukaan.

Idziemy do kina. Chodź z nami.

Tule ulos kädet ylhäällä!

Wyjdź z podniesionymi rękami.

En tule puhumaan siitä.

Nie będę o tym rozmawiać.

- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.

- Proszę wejść.
- Wejdź.
- Wchodź.
- Wejdźcie.
- Niech pan wejdzie.
- Niech pani wejdzie.
- Niech państwo wejdą.
- Proszę wchodzić.
- Zapraszam do środka.

- Tule pian.
- Tulkaa pian.

Już wkrótce.

En tule ikävöimään Tomia.

Nie będę tęsknić za Tomem.

- Pidäthän kiirettä.
- Tule nopeasti.

Pospieszże się.

En tule pettämään sinua.

Nie zdradzę cię.

- Tuu kattomaa.
- Tule katsomaan.

Przyjdź zobaczyć.

- Tule sisään!
- Käypä sisään!

- Wejdź.
- Wchodź.

En tule auttamaan sinua.

Nie pomogę ci.

Siinä se on. Tule tänne.

No chodź tu! Tutaj!

Matkasta ei siis tule helppo.

Ta podróż nie będzie łatwa.

- Älä myöhästy!
- Älä tule myöhässä!

Nie spóźnij się.

Tule juomaan kanssani lasi viiniä.

Bądź jak ja i wypij kieliszek wina.

- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?

Proszę, przyjdź.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

Nie będzie następnego razu.

En tule koskaan hylkäämään sinua.

Nigdy cię nie zawiodę.

Etkö tule toimeen nykyisellä palkalla?

Dajesz radę wyżyć z obecnej pensji?

Tule tänne ja auta minua.

- Chodź mi tu pomóc.
- Pomóż mi tutaj.
- Podejdź tu i mi pomóż.

Kukaan ei tule pidättelemään meitä.

Nikt nas nie powstrzyma.

Tule niin pian kuin mahdollista.

Przyjdź najszybciej, jak to będzie możliwe.

Sitä ei tule koskaan tapahtumaan.

To się nigdy nie wydarzy.

Otetaan tällainen pitkä keppi. Tule mukaani.

Bierzemy długi, prosty kij. Chodźcie!

En tule lainaamaan rahaa noilta ihmisiltä.

Nie będę pożyczał pieniędzy od tamtych ludzi.

Poliisi ei tule koskaan löytämään meitä.

Policja nigdy nas nie znajdzie.

Ei juuri kukaan tule koskaan kylään luokseni.

Mało kto przychodzi mnie odwiedzić.

- Sitä ei tule tapahtumaan.
- Niin ei tapahdu.

To się nie zdarzy.

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Minulla on vain 15 metriä köyttä. Tule katsomaan.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

- Älä tule lähelleni!
- Pysy poissa!
- Pysy kaukana minusta!

Trzymaj się z dala ode mnie.

- Tule takaisin!
- Tulkaa takaisin!
- Palaa takaisin!
- Palatkaa takaisin!

Wróć.

Siksi tätä ei tule enää koskaan tapahtumaan uudelleen.

Dlatego to się już nigdy nie powtórzy.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei tule yllätyksenä.

Wcale mnie to nie dziwi.

Kestäisi liian kauan selittää sinulle, miksei se tule toimimaan.

Wytłumaczenie ci, dlaczego to nie będzie działać, zajęłoby mi zbyt wiele czasu.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Käykää peremmälle!
- Käy peremmälle!
- Käypä sisään!

Proszę wejść.

Koivuntuohi olisi voinut olla parempi valinta. Meidän on päästävä ulos. Tule.

Kora brzozy mogła być lepszym wyborem. Musimy zawrócić, chodźmy.

- Tule sisään!
- Tulkaa sisään!
- Käykää peremmälle!
- Käy peremmälle!
- Käypä sisään!
- Sisään, sisään!

Proszę, wejdź do środka.

Minulta menisi liikaa aikaa siihen, että selittäisin sinulle miksei se tule toimimaan.

Wyjaśnienie, dlaczego to nie zadziała, zajęłoby mi zbyt dużo czasu.

- Huolimatta siitä mitä tapahtuu en tule koskaan muuttamaan mieltäni.
- Mitä tahansa tapahtuu, en muuta mieltäni.

Nieważne co się wydarzy, nigdy nie zmienię zdania.

- Maahan.
- Mene maahan.
- Menkää maahan.
- Alas.
- Mene alas.
- Menkää alas.
- Laskeudu.
- Laskeutukaa.
- Tule alas.
- Tulkaa alas.

Schodzić.

- Älä viitsi, luota minuun.
- Anna mennä, luota minuun.
- Ala tulla, luota minuun.
- Tule vaan, luota minuun.

No dalej, zaufaj mi.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

To nigdy się nie skończy.

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi, mutta älä tule minulle valittamaan, jos poltat itsesi.

- Jeśli nie chcesz smarować się balsamem do opalania, to twoja sprawa. Tylko żebyś mi się potem nie skarżył, że się poparzyłeś.
- Skoro nie chcesz się smarować kremem z filtrem, to twój problem. Tylko nie przychodź do mnie z płaczem jak się poparzysz.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

- Tässä maailmassa on joitain sellaisia asioita, jotka eivät tule ikinä toteen, ei vaikka kuinka toivoisit niitä.
- Tässä maailmassa on sellaisia asioita, jotka eivät toteudu, vaikka kuinka niitä toivoisit.

Są na świecie takie rzeczy, które nie spełnią, nie ważne jak mocno by się ich pragnęło.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.

- To mnie nie zaskakuje.
- Jakoś to mnie nie dziwi.