Translation of "Siihen" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Siihen" in a sentence and their polish translations:

- Pysähdy siihen.
- Seis siihen paikkaan!

Zatrzymaj się.

Pystyt siihen.

- Potrafisz!
- Umiesz!
- Możesz!

Sinä pystyt siihen.

Dasz radę!

Siihen aikaan vangit,

W tamtych czasach więźniów...

Voit luottaa siihen.

Możesz na to liczyć.

En sekaannu siihen.

Nie wchodzę w to.

Olemme tottuneet siihen.

Jesteśmy do tego przyzwyczajeni.

He uskovat siihen.

- Wierzą w to.
- Oni w to wierzą.

- Kuka tahansa ei pysty siihen.
- Siihen ei kuka tahansa pysty.

To nie jest coś, co każdy może zrobić.

Eikä se loppunut siihen.

Na tym nie koniec.

Pystyt siihen, eikö vain?

Możesz to zrobić, prawda?

Olin siihen aikaan opiskelija.

Byłem w tym czasie studentem.

- Pystyt siihen.
- Voit tehdä sen.
- Sinä pystyt siihen.
- Osaat kyllä tehdä sen.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

Mitään ei voi verrata siihen.

To nie może się z tym równać.

Seikkailu alkaa! Sinä pystyt siihen.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Czy znasz powód?

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

Nie ruszaj!

- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- Minä en tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Minä en tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- Emmää tiiä että pystynkö mää siihen, mutta kyllä mää yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä pystynkö siihen, mutta koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö siihen, mutta minä koetan.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta yritän.
- En minä tiedä, että pystynkö minä siihen, mutta koetan.

Nie wiem czy potrafię to zrobić, ale spróbuję.

Se on mahdollista. Ihmiset pystyvät siihen.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

Siihen asti - ne ovat riippuvaisia emostaan.

Ale na razie są zależne od matki.

Pystyt siihen. Sinun pitää tehdä päätös.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

Joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

które pokonało niesamowite przeciwności, by dojść do tego momentu.

siihen että jokin virus aiheuttaa sairauden.

że to pewien rodzaj wirusa powoduje chorobę

En usko, että hän kykenee siihen.

Obawiam się, że on nie może tego zrobić.

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Siihen tarvitaan sopivat sääolot. Hyödynnämme leutoa säätä.

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

Kanjonin suunnassa. Fiksua. Menemme siis siihen suuntaan.

w kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

Se koski siihen, tunnusteli ja maistoi sitä.

Dotyka tego, sprawdza, smakuje.

On ehdottoman tärkeää, että osallistut siihen kokoukseen.

Koniecznie musisz być na tym zebraniu.

Loppujen lopuksi päädyimme syömään siihen nuhjuiseen ravintolaan.

- W końcu trafiliśmy na tę obskurną knajpę.
- Koniec końców, zjedliśmy w tamtej obskurnej knajpie.

Sekä selvitä armottomasta maastosta ja kylmyydestä siihen asti.

i przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

- Haluaisin hakea sitä työtä.
- Haluaisin hakea siihen työhön.

Chciałbym ubiegać się o tą posadę.

Olemme kyllästyneitä siihen, että meitä kohdellaan kuin lapsia.

Mamy dosyć traktowania nas jak dzieci.

- Siihen saattaa mennä hetki.
- Se saattaa kestää hetken.

To może zająć chwilę.

Vielä on muutama tunti siihen, että olosuhteet ovat oikeat.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Tärkeätä ei ole voittaa peli vaan ottaa osaa siihen.

Nie jest ważna wygrana w zawodach, ale udział.

Kun kävin Facebookissa, tulin siihen tulokseen, että haluan kuolla.

Jak popatrzyłem na Facebooka, to żyć mi się odechciało.

- Olin naimaton siihen aikaan.
- En ollut niihin aikoihin naimisissa.

Byłem wtedy w stanie wolnym.

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

Ale może to potrwać nawet 12, a nawet 14 dni.

- En tiedä voinko tehdä sen.
- En tiedä pystynkö siihen.

Nie wiem, czy mogę to zrobić.

Syy siihen on se, että sinä et halua olla yksin.

To dlatego, że nie chcesz być sam.

- En tiedä onko minulla siihen aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa.

Nie wiem, czy mam czas.

Saamiesi muffinien lukumäärä on käänteisesti verrannollinen siihen, miten usein juttelet IRCissä.

Liczba pączków, jakie dostaniesz, będzie odwrotnie proporcjonalna do tego, ile razy będziesz przesiadywać na IRC-u.

Minulta menisi liikaa aikaa siihen, että selittäisin sinulle miksei se tule toimimaan.

Wyjaśnienie, dlaczego to nie zadziała, zajęłoby mi zbyt dużo czasu.

- Puhun paljon itsekseni, mutta älä kiinnitä siihen huomiota.
- Juttelen yksikseni, mutta älä välitä siitä.

Sporo gadam do siebie, ale nie przejmuj się tym.

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Onko tämä syy siihen, ettet halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

To jest ten powód dlaczego nie chciałeś przyjechać do mnie ?

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.