Translation of "Häneen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Häneen" in a sentence and their russian translations:

- Minä luotan häneen.
- Luotan häneen.

Я ей доверяю.

Rakastuin häneen.

Я влюбился в неё.

Uskon häneen.

- Я верю в него.
- Я в него верю.

- Miten sinä tutustuit häneen?
- Miten tutustuit häneen?

- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?
- Как вы с ним познакомились?
- Откуда ты его знаешь?
- Откуда вы его знаете?

Voit luottaa häneen.

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

Älä luota häneen.

Не доверяй ему.

Luotat täysin häneen.

Ты полностью ему доверяешь.

Menetin luottamukseni häneen.

Я потерял веру в него.

Rakastuin häneen ensisilmäyksellä.

Я влюбился в неё с первого взгляда.

Oletko rakastanut häneen?

- Ты влюблена в него?
- Вы в него влюблены?
- Ты в него влюблена?

He katsoivat häneen.

Они посмотрели на него.

Olen rakastunut häneen.

Я в неё влюблён.

Tom luotti häneen.

- Том доверял ему.
- Том ему доверял.

Tom luottaa häneen.

Том ей доверяет.

Kuinka tutustuit häneen?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?

Me luotamme häneen.

Мы ему доверяем.

Miten sinä tutustuit häneen?

- Как ты с ним познакомился?
- Как ты с ним познакомилась?

Hän rakastui häneen ensisilmäyksellä.

Она влюбилась в него с первого взгляда.

Olen aina luottanut häneen.

Я всегда ей доверял.

Häneen ei voi luottaa.

- На него нельзя рассчитывать.
- На него нельзя положиться.

Oletko yhä häneen rakastunut?

Ты всё ещё влюблён в неё?

Olen häneen kuolettavasti rakastunut.

Я её до смерти люблю.

En kiinnittänyt häneen huomiota.

- Я не обратил на него внимания.
- Я его проигнорировал.
- Я не обращал на него внимания.

Sinun ei pitäisi luottaa häneen.

Ты не должен ему доверять.

Toisinaan en voi luottaa häneen.

Иногда я ему не доверяю.

Hän rakastui häneen korviaan myöten.

- Она полностью в него влюбилась.
- Она по уши в него влюбилась.
- Она без памяти в него влюбилась.

- Rakastan häntä.
- Olen rakastunut häneen.

- Я влюблён в неё.
- Я в неё влюблён.

Minä olen onnenpekka verrattuna häneen.

Я в сравнении с ним счастливчик.

Luota häneen. Hän on asiantuntija.

Доверься ему. Он в этом деле эксперт.

En ollut koskaan rakastunut häneen.

Я никогда не была в него влюблена.

Luulen, että tein häneen vaikutuksen.

Думаю, я произвёл на неё впечатление.

En pidä Tomista enkä luota häneen.

Я не люблю Тома и не доверяю ему.

Älä luota häneen. Hän on kaksinaamainen.

Не доверяй ему. Он очень двуличный.

En ole varma voinko luottaa häneen.

- Я не уверен, что могу доверять ему.
- Я не уверена, что могу ему доверять.

- Mikäköhän häneen meni, kun hän kerran sitä naista kosi?
- Mikäköhän häneen iski, kun hän sitä naista meni kosimaan?

Интересно, с какого перепуга он сделал ей предложение?

Mitä paremmin häneen tutustun sitä enemmän pidän hänestä.

- Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
- Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.

En ole varma siitä, että olenko rakastunut häneen.

Я не уверен, что влюблён в неё.

- Älä vertaile mua siihen.
- Älä vertaile minua häneen.

Не сравнивай меня с ней.

Hän on epäluotettavan oloinen luonne enkä luota häneen pätkääkään.

Он скользкий тип, и я ни на йоту ему не доверяю.

En ole rakastunut häneen. Me olemme vain hyviä ystäviä.

Я в него не влюблена. Мы просто друзья.

Jos filosofilla ei ole pitkää, valkoista partaa, niin minä en luota häneen.

Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю.