Translation of "Koe" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Koe" in a sentence and their russian translations:

- Miten koe meni?
- Mites koe meni?
- No mites koe?

- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?

- Miten matematiikan koe meni?
- Miten matskun koe meni?

- Как прошел экзамен по математике?
- Как прошёл тест по математике?
- Как контрольная по математике?
- Как прошла контрольная по математике?
- Как тест по математике?

Koe on päättynyt.

Эксперимент окончен.

Koe oli helppo.

- Тест был простым.
- Контрольная была простой.
- Контрольная была лёгкая.
- Контрольная была простая.

Tuo koe epäonnistui.

- Эксперимент закончился неудачей.
- Этот опыт был неудачей.

Onko koe tänään?

- Экзамен будет сегодня?
- Экзамен сегодня?

Miten koe meni?

Как прошел экзамен?

- Millainen tämän päiväinen koe oli?
- Miten tämän päivän koe meni?

Как сегодняшний тест?

- Koe onnistui.
- Kokeilu onnistui.

Эксперимент удался.

Koe oli tosi vaikee.

Экзамен был очень трудным.

Koska koe meni läpi.

Это потому, что я сдал экзамен.

Veljeni täytyy kirjoittaa koe.

- Моему брату предстоит сдавать экзамен.
- Моему брату нужно сдать экзамен.

Koe näytti menevän hyvin.

Эксперимент, казалось, шёл хорошо.

- Minulla on tänään iltapäivällä englannin koe.
- Tänään iltapäivällä on englannin koe.
- Meillä on tänään iltapäivällä englannin koe.

- Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
- У нас сегодня днём контрольная по английскому.

Koe tehtiin sadalle naimattomalle miehelle.

Эксперимент был проведён на сотне холостых мужчин.

Hän selitti miksi koe epäonnistui.

- Он объяснил, почему эксперимент провалился.
- Он объяснил, почему эксперимент не удался.

Meillä on tänään iltapäivällä englannin koe.

- Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
- У нас сегодня днём контрольная по английскому.

Opettaja varoitti meitä siitä, että koe on vaikea.

- Учитель предупредил нас, что тест будет сложный.
- Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложный.
- Учитель предупредил нас, что тест будет сложным.
- Учитель предупредил нас, что зачёт будет сложным.

Tämänkertainen koe oli vaikea ja lisäksi kysymykset olivat harhaanjohtavia.

В этот раз экзамен был не только сложным, но и вопросы были двусмысленными.

"Miten koe meni?" "Se ei ollutkaan niin vaikea kuin kuvittelin."

«Как экзамен?» — «Не так уж и трудно было, как я думал».

- Kun kesäloma loppuu, minulla on heti koe.
- Meillä on heti tenttejä, kun kesäloma loppuu.
- Meillä on kokeita heti kesäloman jälkeen.
- Koe on heti kesäloman jälkeen.
- Tentti on heti kesäloman jälkeen.

Сразу же после летних каникул будут экзамены.

”Mite koe meni?” ”Surkeesti. Saan varmaa hylsyn.” ”Häh, oikeesti?” ”Unohin kokeen ja menin siihe lukemat.”

"Как прошёл экзамен?" - "Ужасно. Думаю, на 0 баллов". - "Да ладно?" - "Я забыла про экзамен, и потому не готовилась".