Translation of "Millainen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Millainen" in a sentence and their russian translations:

- Millainen henkilö Tom on?
- Millainen Tom on?

- Что за человек Том?
- Что Том за человек?

Millainen hän on?

- Какой он?
- Какой он из себя?
- Кто он такой?

Millainen oli yösi?

Как прошла ночь?

Millainen oli päiväsi?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

Millainen oli kesäsi?

- Как прошло лето?
- Каким было у вас лето?

Millainen olit viisitoistavuotiaana?

Как ты выглядел, когда тебе было пятнадцать?

Millainen oli konsertti?

Как концерт?

- Millainen nainen kuvittelet minun olevan?
- Millainen nainen ajattelet minun olevan?
- Millainen nainen minä sinun mielestäsi olen?

Что я, по-твоему, за женщина?

- Millainen käsitys sinulla on Amerikasta?
- Millainen mielikuva sinulla on Amerikasta?

Какое у тебя сложилось впечатление об Америке?

Millainen sää oli eilen?

Какая вчера была погода?

Millainen henkilö sinä olet?

- Что ты за человек?
- Что Вы за человек?

Millainen henkilö minä olen?

Что я за человек?

Millainen isä uskot tulevasi olemaan?

- Какой, ты думаешь, из тебя выйдет отец?
- Как думаешь, каким ты будешь отцом?

Millainen mielikuva teillä on Australista?

Какой вы все представляете Австралию?

Muistan millainen hän oli ennen.

Я помню, каким он был раньше.

Millainen mies sinä oikein olet?

- Что ты за человек?
- Что Вы за человек?

Kerro minulle, millainen teidän suunnitelmanne on.

Расскажи мне о своём плане.

- Millaisella autolla ajat?
- Millainen auto sinulla on?

Какую машину ты водишь?

Jotta voit paremmin kertoa millainen kosketus tuntuu väärältä

то сможете лучше определить, какие прикосновения вам не подходят,

Mitä kuuluu? Millainen päivä sinulla on ollut tänään?

Как дела? Как прошёл сегодняшний день?

- Millainen tämän päiväinen koe oli?
- Miten tämän päivän koe meni?

Как сегодняшний тест?

Tällä hetkellä kun taloutemme on kasvussa, yrityksemme luovat työpaikkoja nopeimpaan tahtiin sitten 1990-luvun ja palkat ovat taas lähdössä nousuun, meidän täytyy tehdä valintoja siitä, millainen maa me haluamme olla.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

"Millainen olio krokotiilisi oikein on?" "Se, hyvä herra, on itsensä muotoinen ja niin leveä, kuin sillä on leveyttä, niin korkea kuin sattuu olemaan, ja liikkuu ulokkeidensa avulla. Olio elää sitä ruokkivan lähellä, ja jos lähde tyrehtyy, olio muuttaa." "Minkä värinen se on?" "Itsensä värinen." "Onpa eriskummallinen lisko." "Tismalleen. Niin, ja sen kyyneleet ovat märkiä."

«А что это за штука — крокодил?» — «По виду он похож сам на себя: широк в меру своей ширины, высок в меру своего роста и двигается с помощью собственных лап. Живёт тем, что питается, а когда издыхает, душа его переселяется». — «Какого он цвета?» — «Своего собственного». — «Диковинный гад». — «Что и говорить. А слёзы у него мокрые».