Examples of using "Hyvältä" in a sentence and their russian translations:
Звучит здорово!
Звучит неплохо!
Эта груша вкусно пахнет.
На вкус нормально.
Истинное удовольствие.
…ты успокаиваешься.
Это очень вкусно.
- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.
- Ты сегодня хорошо выглядишь
- Вы сегодня хорошо выглядите.
Ты хорошо выглядишь.
- Это вкусно?
- Вкусно?
- Ты хорошо выглядишь в кимоно.
- Тебе хорошо в кимоно.
- Звучит неплохо.
- Это звучит хорошо.
Этот кофе вкусно пахнет.
- Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.
- Тебе идёт короткая стрижка.
- Ты неважно выглядишь.
- Вы неважно выглядите.
Эта вода вкусная.
- Я не выгляжу в джинсах хорошо.
- Я не выгляжу хорошо в джинсах.
- Выглядит очень хорошо.
- Это выглядит очень хорошо.
- Она выглядит очень хорошо.
- Он выглядит очень хорошо.
- Оно выглядит очень хорошо.
Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.
- Разве это не вкусно?
- Невкусно?
- Выглядит как-то не очень.
- Выглядит не очень хорошо.
Это был очень приятный массаж.
Эти яблоки вкусны.
Этот чай вкусно пахнет.
Пахнет просто восхитительно.
Ох, этот звук... ...готовящейся еды!
Этот фрукт невкусный.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо.
Это платье хорошо на мне смотрится?
Ты выглядишь очень хорошо на том фото.
- Вкусно пахнет!
- Пахнет вкусно!
- Это хорошо пахнет.
- Вкусно пахнет.
- Это вкусно пахнет.
Здорово.
- Плохо выглядишь. Ты не заболел?
- Плохо выглядишь. Ты не заболела?
- Это вкусно?
- Приятно на вкус?
Его долг поддерживать вас, а не добивать до конца.
- Ты выглядишь действительно здорово.
- Ты очень здорово выглядишь.
Это было действительно вкусно.
- Этот торт восхитительный.
- Этот торт восхитителен.
Действительно очень вкусно.
- Ты отлично выглядишь на этой фотографии.
- Вы отлично выглядите на этой фотографии.
- Ты здорово выглядишь на этом снимке.
- Вы здорово выглядите на этом снимке.
Ого, выглядит вкусно.
то это будет пахнуть не очень, но поможет остудить меня.
Он плохо выглядит. Он, наверно, вчера вечером слишком много выпил.
Хорошая идея!