Examples of using "Asut" in a sentence and their russian translations:
- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?
Где ты живёшь?
- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?
- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?
Где ты живёшь?
- Где ты сейчас живёшь?
- Где вы сейчас живёте?
- Где вы живёте в настоящее время?
- Где именно ты живёшь?
- Где именно вы живёте?
Я знаю, что ты живёшь здесь.
На каком этаже ты живёшь?
- Где в Хельсинки ты живёшь?
- Где в Хельсинки вы живёте?
- Почему ты живёшь один?
- Почему ты живёшь одна?
- Почему Вы живёте один?
- Почему Вы живёте одна?
Ты ведь здесь рядом живешь, да?
Вы ведь живете в Токио, так?
- «Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».
- «Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».
- Ты слишком далеко живёшь.
- Вы слишком далеко живёте.
Я думал, что ты живёшь с Томом.
Там, где вы живёте, бывает снег?
В какой гостинице вы остановились?