Translation of "Apuasi" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Apuasi" in a sentence and their russian translations:

- Tarvitsen apuasi.
- Minä tarvitsen apuasi.

- Мне нужна ваша помощь.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется твоя помощь.
- Я нуждаюсь в твоей помощи.
- Я нуждаюсь в вашей помощи.

Arvostaisin apuasi.

Я был бы признателен вам за помощь.

Apuasi arvostettaisiin.

Твоя помощь будет оценена.

En tarvitse apuasi.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.

Minä tarvitsen apuasi.

Мне нужно, чтобы ты мне помог.

Me tarvitsemme apuasi.

Нам понадобится твоя помощь.

Tarvitsen todellakin apuasi.

- Мне действительно нужна ваша помощь.
- Мне правда нужна твоя помощь.
- Мне правда нужна ваша помощь.

Kaipaisin todella apuasi.

Конечно, твоя помощь мне очень пригодится.

Kuule, tarvitsen apuasi.

Слушай, мне нужна твоя помощь.

Tarvitsen apuasi ötököiden saalistamiseksi.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

Tom kuolee ilman apuasi.

- Том умрёт без вашей помощи.
- Том умрёт без твоей помощи.

Tarvitsen edelleen apuasi sivilisaation löytämiseksi.

Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

Muista, että tarvitsen apuasi - hylyn löytämiseksi.

Не забывайте, мне нужна ваша помощь, чтобы найти обломки.

Täällä on ihmisiä, jotka tarvitsevat apuasi.

- Здесь есть люди, которым нужна ваша помощь.
- Здесь есть люди, нуждающиеся в вашей помощи.
- Здесь есть люди, которым нужна твоя помощь.
- Здесь есть люди, нуждающиеся в твоей помощи.
- Здесь есть люди, которым нужна Ваша помощь.
- Здесь есть люди, нуждающиеся в Вашей помощи.

Ilman sinun apuasi en olisi onnistunut.

- Если бы ты мне не помог, у меня бы ничего не вышло.
- Если бы ты мне не помог, у меня бы ничего не получилось.

Etkö tajua, että Tom tarvitsee apuasi?

- Ты не видишь, что Тому нужна твоя помощь?
- Вы не видите, что Тому нужна ваша помощь?

Pystyn tehdä sen ilman sinun apuasi.

- Я могу сделать это без твоей помощи.
- Я могу сделать это без вашей помощи.
- Я с этим без твоей помощи справлюсь.

Tällä kertaa tarvitsen sinun apuasi - uudessa interaktiivisessa seikkailussa, 

Но в этот раз мне нужна твоя помощь в новом интерактивном приключении,

Meillä on tärkeä tehtävä edessä, ja tarvitsen apuasi.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.

En tarvitse sinun apuasi, mutta sinä tarvitset minun.

Мне не нужна твоя помощь, а вот тебе моя нужна.

- Saatan tarvita apuasi.
- Mä saatan tarvita sun apuas.

Мне может понадобиться твоя помощь.

Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.

Без твоей помощи я бы не смог этого сделать.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

В этом путешествии нет простого пути. Поэтому мне нужна ваша помощь.

- Voisinko pyytää sinua auttamaan minua jossakin.
- Saanko pyytää apuasi yhdessä asiassa?

- Можно попросить тебя помочь мне кое с чем?
- Можно попросить вас помочь мне кое с чем?

- Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.
- Ilman teidän apuanne en olisi voinut tehdä sitä.

- Если бы не вы, у меня бы ничего не вышло.
- Если бы не твоя помощь, я бы не смог этого сделать.
- Если бы не ваша помощь, я бы не смог этого сделать.