Translation of "Ilman" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Ilman" in a sentence and their arabic translations:

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Mutta ilman viidakkoveistä.

‫ولكن من دون المنجل.‬

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

لا يمكنني العيش من دون تلفاز.

Mutta pärjään ilman alushousuja.

‫ولكن شيء مثل السروال الداخلي،‬ ‫يمكنني الاستغناء عنه.‬

Tai tyydytykseen ilman orgasmia.

أو شعوراً بالرضا من دون رعشة حتّى.

Ilman Kansainvälisen valuuttarahaston apua...

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

Ei savua ilman tulta.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

Mitä tekisin ilman sinua?

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

Opin elämään ilman häntä.

تعلّمتُ العيش دونها.

Voin lukea ilman silmälaseja.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Ei tulosta ilman tuskaa.

كل شيء وله ثمن

Kukat kuolevat ilman vettä.

تموت الأزهار بدون ماء.

ilman apua olet suuressa pulassa.

‫وضللت طريقك هناك،‬ ‫ستكون عرضة للكثير من المشاكل.‬

Ilman riskiä ei voi voittaa.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

Ilman pakotietä ketterä tunkeutuja hyökkäsi uudestaan.

‫مع عدم وجود مكان للهرب،‬ ‫انطلق الفهد الرشيق مجدداً.‬

Ilman auringonvaloa merilevä lakkaa tuottamasta happea.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Mutta elämä ilman rajoja tuo komplikaatioita.

‫لكن الحياة عديمة الحدود‬ ‫لها بعض المشاكل.‬

Ihmiset eivät kehity ilman kulttuurin kehitystä.

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

Vai yritämmekö kiivetä alas ilman köyttä?

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

ilman, joka kulkee juuri nyt sieraimissasi.

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

Viidakossa kulkeminen ilman viidakkoveistä - ei ole mukavaa.

‫التنقل في الغابة من دون المنجل‬ ‫ليس بالأمر الممتع.‬

Haluat siis rämpiä suossa eteenpäin ilman suunnitelmaa.

‫تريد أن تحاول شق طريقك للنجاة ‬ ‫ومواصلة المسير،‬ ‫من دون خطة؟‬

- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!

لا مشكلة!

Ilman riskiä ei voi voittaa. On oltava rohkea.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬ ‫يجب أن تكون شجاعاً.‬

Ilman niitä se kohtaa vaarallisen kylmän yön yksin.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Tämä niin sanottu kuoppakyy voi nähdä - ilman silmiä.

‫يمكن لهذه الأفعى الرؤية...‬ ‫من دون عينيها.‬

En olisi saanut tehtyä sitä ilman sinua. Kiitos.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

Haluamme nostaa kielityökalut seuraavalle tasolle. Haluamme nähdä innovaatioita kieltenopiskelumaisemassa. Ja tämä ei voi tapahtua ilman avoimia kieliresursseja, joita ei voi rakentaa ilman yhteisöä, joka ei voi antaa panostaan ilman tehokkaita alustoja.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Joten muut suunnittelijat alkoivat keskittyä luomaan varoitusta ilman kuvallista viestintää,

وبذلك بدأ مصممون مختلفون بالتركيز على انشاء تحذير بدون التواصل منقوش.

Mutta niillä ei ole vielä taitoja eikä voimaa selviytyä ilman emoaan.

‫لكن لا يزالان يفتقران إلى المهارة والقوة‬ ‫للنجاة من دون أمهما.‬

Ilman elintilaa ei ole mitään paikkaa, missä orangit voivat selvitä - ja kukoistaa tällä planeetalla.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

- En olisi saanut tehtyä sitä ilman sinua. Kiitos.
- Jos sinua ei olisi, en olisi saanut sitä tehtyä. Kiitos.

لم أكن لأفعل ذلك بدونك ، شكراً لك .

Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.