Translation of "Ohi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ohi" in a sentence and their russian translations:

On ohi.

...окончена.

Tehtävä on ohi.

Эта миссия... окончена.

Auto meni ohi.

Проехала машина.

Taistelu on ohi.

Бой окончен.

Ongelmasi ovat ohi.

Ваши проблемы закончились.

Viikko on ohi.

Неделя закончилась.

- Tämä menee ohi aiheen. Pahoittelen.
- Tämä menee ohi aiheen. Anteeksi.
- Tää menee ohi aiheen. Sori.

Это не по теме, извини.

- Juhlat loppuvat.
- Juhla loppuu.
- Juhlat ovat ohi.
- Juhla on ohi.

Вечеринка окончена.

Tämä tehtävä - on ohi.

Эта миссия... ...окончена.

Taloudelliset huoleni ovat ohi.

Мои финансовые тревоги позади.

Ajattelin pelin menneen ohi.

Я думал, игра окончена.

Loma on nyt ohi.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

He ajoivat ohi pysäkistään.

Они проехали свою остановку.

Kaikki on ohi väliltämme.

Для нас всё кончено.

Ajattelin että show oli ohi.

- Я думал, представление окончено.
- Я думал, представление закончилось.

Eilen kävelin hänen kotinsa ohi.

Вчера я проходил мимо её дома.

Onneksi ne ajat ovat ohi.

К счастью, эти времена миновали.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

но наша миссия еще не окончена.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Но наша миссия еще не окончена.

- Kesäloma on ohi.
- Kesäloma on päättynyt.

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

Metsästäjä tähtäsi lintuun, mutta ampui ohi.

Охотник целился в птицу, но промахнулся.

- Kaikki on ohi.
- Kaikki on lopussa.

- Приплыли.
- Всё кончено.

Olen iloinen että se on ohi.

- Я рад, что это закончилось.
- Я рада, что это закончилось.

Aura-auto ajoi äsken ohi kadulla.

Дорожно-уборочная машина только что проехала по улице.

Jumalan kiitos se päivä on ohi.

Слава Богу, этот день закончился.

- Auto ajoi ohitse.
- Auto ajoi ohi.

Проехала машина.

Kahdeksantoista minuuttia myöhemmin taistelu oli ohi.

- Восемнадцать минут спустя, битва была окончена.
- Сражение закончилось через восемнадцать минут.

Sanoisin niin, että pahin on ohi.

Я бы сказал, худшее позади.

Juuri mikään ei pääse tarantulan valvontajärjestelmän ohi.

Мало что уходит от системы наблюдения птицееда.

Pistävät lonkerot nappaavat pieniä ohi lipuvia olentoja.

...жалящие щупальца хватают проплывающих мимо мелких созданий.

Talvi on ohi ja kevät on tullut.

Зима закончилась, и наступила весна.

Hän meni ohi, mutta ei nähnyt minua.

Она прошла, но не увидела меня.

Kun laskeudun sen ohi,  paluuta ei enää ole.

Проблема в том, что как только я спрыгну, назад пути не будет.

Luulin, että kaikki oli ohi. Se oli poissa.

Я решил, что всё кончено. Мне ее не найти.

- Se on nyt ohi.
- Se on nyt loppu.

Теперь всё закончилось.

- Peli loppui.
- Peli on ohi.
- Peli on loppu.

Конец игры.

- Kaikki ongelmani ovat ohi.
- Kaikki ongelmani ovat ohitse.

Все мои проблемы закончились.

Kun yrittää päästä sen ohi, se leikkaa sinut silpuksi.

Если попытаешься пройти через нее, она порежет тебя в клочья.

Pimeän tultua merikarhuilla pitäisi olla paremmat mahdollisuudet päästä ohi.

С наступлением ночи... ...шанс котика уйти от акулы – лучше.

Alussa minulla oli ramppikuume, mutta se meni pian ohi.

Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.

Torkahdan usein bussissa ja pysäkki, jolla jäisin pois, menee ohi.

Я часто засыпаю в автобусе и проезжаю свою остановку.

- Tällainen virhe jää helposti huomaamatta.
- Tällaiset virheet jäävät helposti huomaamatta.
- Tämän tyyppinen virhe lipsahtaa herkästi silmien ohi.
- Tämän tyyppiset virheet lipsahtavat herkästi silmien ohi.

Такого рода ошибки часто не замечают.

- Älä anna tämän mahdollisuuden mennä ohi!
- Älä päästä tätä mahdollisuutta käsistäsi!

Не упустите этой возможности.

- Tommi käveli Maryn ohitse sanomatta sanaakaan.
- Tommi käveli Maryn ohi sanomatta sanaakaan.
- Tommi käveli Maryn ohitse sanomatta mitään.
- Tommi käveli Maryn ohi sanomatta mitään.
- Tommi käveli Maryn ohi, eikä sanonut mitään.
- Tommi käveli Maryn ohitse, eikä sanonut mitään.
- Tommi käveli Maryn ohi, eikä sanonut sanaakaan.
- Tommi käveli Maryn ohitse, eikä sanonut sanaakaan.

Том шёл за Мэри, не говоря ни слова.

Tämä matka on meidän osalta ohi. Jos olet vaarassa mennä anafylaktiseen sokkiin,

Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,

Näytti siltä, että riita olisi vihdoinkin ohi, kun Mark heitti lisää löylyä kiukaalle esittämällä kysymyksen siitä kuka oli syyllinen.

Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.