Examples of using "Ohi" in a sentence and their russian translations:
...окончена.
Эта миссия... окончена.
Проехала машина.
Бой окончен.
Ваши проблемы закончились.
Неделя закончилась.
Это не по теме, извини.
Вечеринка окончена.
Эта миссия... ...окончена.
Мои финансовые тревоги позади.
Я думал, игра окончена.
- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.
Они проехали свою остановку.
Для нас всё кончено.
- Я думал, представление окончено.
- Я думал, представление закончилось.
Вчера я проходил мимо её дома.
К счастью, эти времена миновали.
но наша миссия еще не окончена.
Но наша миссия еще не окончена.
- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.
Охотник целился в птицу, но промахнулся.
- Приплыли.
- Всё кончено.
- Я рад, что это закончилось.
- Я рада, что это закончилось.
Дорожно-уборочная машина только что проехала по улице.
Слава Богу, этот день закончился.
Проехала машина.
- Восемнадцать минут спустя, битва была окончена.
- Сражение закончилось через восемнадцать минут.
Я бы сказал, худшее позади.
Мало что уходит от системы наблюдения птицееда.
...жалящие щупальца хватают проплывающих мимо мелких созданий.
Зима закончилась, и наступила весна.
Она прошла, но не увидела меня.
Проблема в том, что как только я спрыгну, назад пути не будет.
Я решил, что всё кончено. Мне ее не найти.
Теперь всё закончилось.
Конец игры.
Все мои проблемы закончились.
Если попытаешься пройти через нее, она порежет тебя в клочья.
С наступлением ночи... ...шанс котика уйти от акулы – лучше.
Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
Я часто засыпаю в автобусе и проезжаю свою остановку.
Такого рода ошибки часто не замечают.
Не упустите этой возможности.
Том шёл за Мэри, не говоря ни слова.
Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.