Translation of "Nykyään" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Nykyään" in a sentence and their russian translations:

Hän suuttuu nykyään helposti.

Его нынче легко разгневать.

Naudanliha on kallista nykyään.

Говядина нынче дорогая.

Nykyään harvat kärsivät tuberkuloosista.

В наши дни мало кто болеет туберкулезом.

Nykyään monet matkustavat autolla.

В наши дни многие люди путешествуют на машине.

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

В наши дни люди живут дольше.

Kuulemme nykyään usein energiakriisistä.

Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.

Liha on nykyään kallista.

Мясо теперь дорогое.

Asioiden täytyy oli nykyään paremmin.

Сейчас ситуация должна быть лучше.

Nykyään istutte vierekkäin panssaroidussa rekassa.

Сейчас они сидят бок о бок во взрывобезопасном грузовике.

Liha on todella kallista nykyään.

- Мясо нынче очень дорогое.
- Мясо нынче очень дорого стоит.

Paul opiskelee todella kovasti nykyään.

Последние дни Павел занимается очень усердно.

Hän siskoineen asuu nykyään Tokiossa.

В настоящий момент он со своими сёстрами живёт в Токио.

Kuka oikein kirjoittaa kirjeitä nykyään?

Кто в наше время пишет письма?

Tomi on nykyään kuin eri ihminen.

Том теперь словно другой человек.

Kuinka monta ihmistä työskentelee nykyään sinulle?

Сколько людей сейчас на вас работает?

Tomi ja Mari asuvat nykyään Bostonissa.

Том и Мэри сейчас живут в Бостоне.

Viikinkiajalla Grönlanti oli vihreämpi kuin nykyään.

В эпоху викингов Гренландия была более цветущей, чем сейчас.

Se mitä nykyään pidetään naisten sukuelinten silpomisena

То, что мы сейчас считаем калечением женских половых органов,

Minulla on liian monta asiaa mielessäni nykyään.

В последние дни у меня крутится куча вещей в голове.

Valtaa? Rahaa? Kuinka mielettömältä kaikki nykyään tuntuukaan!

Власть? Деньги? Все выглядит так смешно теперь!

- Nykyään matkustaminen on helppoa.
- Nykyisin matkustaminen on helppoa.

В наши дни легко путешествовать.

Nykyään ei ole epätavallista, että nainen matkustaa yksin.

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

- Naudanliha on kallista nykyään.
- Naudanliha on kallistunut viime aikoina.

В наше время говядина стоит дорого.

- Monilla ravintoloilla on nykyään ilmainen Wi-Fi.
- Monet ravintolat tarjoavat nykyään ilmaisen langattoman verkon.
- Monilla ravintoloilla on nyt ilmaisia langattomia verkkoja.

Во многих ресторанах теперь есть бесплатный Wi-Fi.

- Miten sinulla on mennyt viime aikoina?
- Mitä sinulle kuuluu nykyään?

Как ты эти дни?

Nykyään on hyvin yleistä välittää uutisia television ja radion kautta.

Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.

Onpa ärsyttävää… Päätäni alkaa nykyään särkemään aina, kun käytän tietokonetta!

Так раздражает... Теперь каждый раз, когда сажусь за компьютер, у меня болит голова.

- Minä olen nykyään todella kiireinen!
- Olen hyvin kiireinen näinä päivinä.

- Я очень занят в эти дни!
- Я очень занят в последнее время!

Nykyään yhä useammat ihmiset ovat alkaneet pitää enemmän maalaiselämästä kuin kaupunkielämästä.

В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.

Äidilläni ei ollut mitään niistä nykyajan mukavuuksista, jotka ovat nykyään kotiäitien käytössä.

У моей матери не было этих новомодных удобств, которыми теперь пользуются домохозяйки.

- En tiedä, mitä Tomi tekee nykyään.
- Minä en tiedä, mitä Tomi tekee nykyisin.

Я не знаю, чем Том теперь занимается.

Muinaisessa Kiinassa ei ollut kissoja: nykyään tuntemamme kissa tuotiin Kiinaan ulkomailta vasta paljon myöhemmin.

В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

- Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
- Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.