Translation of "Usein" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Usein" in a sentence and their russian translations:

- Laskettelen usein.
- Hiihdän usein.

Я часто катаюсь на лыжах.

- Matkustatko usein ulkomaille?
- Matkustaksä usein ulkomaille?
- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?

- Вы часто ездите за границу?
- Ты часто ездишь за границу?
- Ты часто путешествуешь за границей?

- Näen heidät usein.
- Näen heitä usein.
- Minä näen heidät usein.
- Minä näen heitä usein.

Я часто их вижу.

- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?

Вы часто ездите за границу?

- Käyn usein elokuvissa.
- Käyn usein leffassa.

Я часто хожу в кино.

- Käytkö täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

Вы часто сюда приходите?

Matkustan usein.

- Я часто путешествую.
- Я путешествую часто.

Lennätkö usein?

Вы часто летаете?

Hiihdän usein.

Я часто катаюсь на лыжах.

Tallenna usein.

- Почаще сохраняйтесь.
- Почаще сохраняйся.

- Näen usein painajaisia.
- Näen usein pahoja unia.

Мне часто снятся кошмары.

- Syön usein kanaa.
- Minä syön usein kanaa.

Я часто ем курицу.

- Tom lintsaa usein tunneilta.
- Tomi lintsaa usein.

Том часто прогуливает занятия.

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Puhumme usein säästä.
- Me puhumme usein ilmoista.

Мы часто говорим о погоде.

- Käytsä tääl usein?
- Käytkö sinä täällä usein?

Ты часто сюда приходишь?

- Kuinka usein tiskaat?
- Kuinka usein peset astiat?

Как часто ты моешь посуду?

- Kuinka usein ajelet sääresi?
- Kuinka usein ajelet säärikarvasi?

- Как часто вы бреете ноги?
- Как часто ты бреешь ноги?

- Italialaiset juovat usein kahvia.
- Italialaiset jua usein kahvii.

Итальянцы часто пьют кофе.

- En tapaa Tomia usein.
- En näe usein Tomia.

Я нечасто вижу Тома.

- Muistan usein onnellisen lapsuuteni.
- Muistelen usein onnellista lapsuuttani.

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.

Minäkin pelkään usein.

Я? Много раз!

Siskoni itkee usein.

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Itketkö sinä usein?

Ты часто плачешь?

Ajattelen sinua usein.

- Я часто о вас думаю.
- Я часто о тебе думаю.

Olen usein vaikeuksissa.

У меня часто бывают затруднения.

Muisteletko usein lapsuuttasi?

Ты часто вспоминаешь своё детство?

Näetkö häntä usein?

- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?

Käytkö usein työmatkalla?

Вы часто отправляетесь в командировки?

Matkusteletko ulkomaille usein?

- Ты часто ездишь за границу?
- Ты часто путешествуешь за границей?

En aja usein.

- Я редко вожу машину.
- Я нечасто вожу машину.
- Я нечасто сажусь за руль.

Kuunteletko usein äänikirjoja?

- Вы часто слушаете аудиокниги?
- Ты часто слушаешь аудиокниги?

Syön usein kanaa.

Я часто ем курицу.

Kuuntelen usein jazzia.

Я часто слушаю джаз.

Pese kätesi usein.

- Часто мойте руки.
- Часто мой руки.

- Kuinka usein sinä menet ulkomaille?
- Kuinka usein sinä käyt ulkomailla?
- Kuinka usein käyt ulkomailla?

- Как часто вы ездите за границу?
- Как часто ты ездишь за границу?

- Hän on käynyt meillä usein.
- Hän kävi meillä usein.

Он часто бывал у нас в доме.

- Tomi hukkaa usein avaimensa.
- Tomi hukkaa usein sen avaimet.

Том часто теряет ключи.

- Minua ei usein kutsuta juhliin.
- Mua ei kutsuta usein bileisiin.

Меня нечасто приглашают на вечеринки.

- Tom lainaa rahaa usein ystäviltään.
- Tom lainaa rahaa usein kavereiltaan.

- Том часто занимает деньги у друзей.
- Том часто занимает у друзей деньги.

- Tämä sääntö sivuutetaan usein.
- Tätä sääntöä ei usein oteta huomioon.

Этим правилом часто пренебрегают.

- Tomi menee kouluun usein pyörällä.
- Tomi menee kouluun usein polkupyörällä.

Том часто ездит в школу на велосипеде.

Vuoristossa sääolot vaihtelevat usein.

в горах погода такая переменчивая.

Kävin talvella usein hiihtämässä.

- Зимой я часто ездил кататься на лыжах.
- Зимой я часто ходил кататься на лыжах.

Käytkö sinä usein kirkossa?

- Ты часто ходишь в церковь?
- Вы часто ходите в церковь?

Täällä sataa usein lunta.

- Здесь часто идёт снег.
- Здесь часто бывает снег.

Muistan usein onnellisen lapsuuteni.

- Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
- Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.

Filosofiaa pidetään usein vaikeana.

Философию часто воспринимают как нечто сложное.

Hän siteeraa usein Shakespearea.

Он часто цитирует Шекспира.

Minulta kysytään tuota usein.

Мне много раз задавали этот вопрос.

Saan usein talvisin flunssan.

- Я часто подхватываю простуду зимой.
- Зимой я часто простужаюсь.

Minut sekoitetaan usein veljeeni.

- Меня часто путают с моим братом.
- Меня часто принимают за моего брата.
- Меня часто принимают за брата.

Tomi puhuu usein unissaan.

Том часто разговаривает во сне.

Kuinka usein peset vaatteesi?

Как часто ты стираешь одежду?

Ranskalaiset ovat usein väärässä.

Французы часто ошибаются.

Hän auttaa usein muita.

Он часто помогает другим.

Tom hävittelee tavaroita usein.

Том часто теряет вещи.

Mari pitää usein valevihkisormusta.

Мэри часто надевает ненастоящее обручальное кольцо.

Tomi tulee usein myöhässä.

Том часто опаздывает.

Tomia kiusattiin usein koulussa.

В школе Тома часто дразнили.

Tomi puhuu sinusta usein.

- Том часто о тебе говорит.
- Том часто о вас говорит.

Me pelaamme usein shakkia.

Мы часто играем в шахматы.

Minä syön täällä usein.

Я здесь часто ем.

Tom puhuu usein puhelimessa.

Том часто разговаривает по телефону.

Valvon usein läpi yön.

Я часто не сплю всю ночь.

Tietokonetta verrataan usein ihmisaivoihin.

Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.

Hän katsoo usein TV:tä.

Он часто смотрит телевизор.

Linnut lentävät usein yhdessä.

Птицы часто летают вместе.

Variset penkovat usein roskia.

Вороны часто роются в мусоре.

Kuinka usein luet sähköpostisi?

Насколько часто вы проверяете электронную почту?

Se ei tapahdu usein.

Это нечасто случается.

Humalaiset tekevät usein typeryyksiä.

Пьяные люди часто совершают глупости.

Tomi puhuu usein golfista.

Том часто говорит о гольфе.

Taskuvarkaat toimivat usein ryhmissä.

Карманники часто работают группами.

Käytkö usein tässä ravintolassa?

- Ты часто приходишь в этот ресторан?
- Вы часто приходите в этот ресторан?

Kuulemme nykyään usein energiakriisistä.

Мы часто слышим об энергетическом кризисе в эти дни.

Tom käy usein Bostonissa.

Том часто ездит в Бостон.

Tom syö usein sängyssä.

Том часто ест в постели.

Tom auttaa usein Marya.

Том часто помогает Мэри.

Menen usein joelle uimaan.

- Я часто хожу плавать в реке.
- Я часто хожу купаться в реке.

Käytkö sinä täällä usein?

Ты часто сюда приходишь?

Miten usein yövyt hotelleissa?

Как часто ты останавливаешься в гостиницах?