Translation of "Elävät" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Elävät" in a sentence and their russian translations:

Rannikolla elävät sudet -

Прибрежный волк.

Kalat elävät meressä.

- Рыба живёт в море.
- Рыбы живут в море.

Pandat elävät bambumetsissä.

Панды живут в бамбуковых лесах.

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

Немногие доживают до ста лет.

- Norsut elävät Aasiassa ja Afrikassa.
- Elefantit elävät Aasiassa ja Afrikassa.

Слоны обитают в Азии и в Африке.

Harvat ihmiset elävät yhdeksänkymmentävuotiaiksi.

Немного людей доживает до девяноста лет.

Jättiläispandat elävät vain Kiinassa.

Гигантские панды обитают только в Китае.

Kuinka kauan hevoset elävät?

- Сколько живут лошади?
- Как долго живут лошади?

Kuinka kauan perhoset elävät?

Сколько живут бабочки?

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

В наши дни люди живут дольше.

- He asuvat kommuunissa.
- He elävät kommuunissa.
- Ne asuvat kommuunissa.
- Ne elävät kommuunissa.

Они живут в коммуне.

Kaikki elävät olennot menevät varjoon.

Все остальные живые существа тоже.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

- Оба живы.
- Они оба живы.
- Они обе живы.
- Обе живы.

Monet esperanton puhujat elävät Unkarissa.

В Венгрии живёт много людей, говорящих на эсперанто.

- Metsässä on villieläimiä.
- Villipedot elävät metsässä.

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Tämän kylän asukkaat elävät sopusoinnussa luonnon kanssa.

Жители этой деревни живут в гармонии с природой.

Yleisesti ottaen naiset elävät pidempään kuin miehet.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

- Naiset elävät yleisesti ottaen kymmenen vuotta pidempään kuin miehet.
- Yleisesti ottaen naiset elävät kymmenisen vuotta pidempään kuin miehet.

Вообще говоря, женщины живут дольше мужчин почти на десять лет.

Ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

и все, кто там живут, больше не захотят там находиться.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

Они охотятся стаями, живут в стаях, и они грозные противники.

Mutta viheltäjäsammakot elävät vain vuoden. Tämä voi olla sen viimeinen tilaisuus lisääntyä.

Лягушки-тунгары живут всего год. Это, возможно, его последний шанс на размножение.

On paljon parempi rohjeta suuruuksiin, voittaa riemuvoittoja, joskin epäonnistumisten täplittämiä, kuin vajota niiden raukkaparkojen tasolle, jotka eivät paljon nauti tai kärsi, koska he elävät harmaassa hämärässä, joka ei tunne voittoa eikä tappiota.

Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.