Translation of "Välitä" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Välitä" in a sentence and their portuguese translations:

En välitä.

- Tô nem aí.
- Eu não me importo.
- Não estou nem aí.

- Minä en välitä kahvista.
- En välitä kahvista.

Não tenho interesse por café.

Älä välitä minusta.

Não ligue para mim.

Älä välitä Tomista.

- Ignora o Tom.
- Ignore o Tom.

He eivät välitä.

- Eles não vão se importar.
- Elas não vão se importar.

Toivon ettet välitä.

Espero que você não se importe.

En välitä menneisyydestäsi.

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Esqueça.
- Tudo bem.
- Esquece!
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

- Nós não nos importamos com o que ele faz.
- Não nos importamos com o que ele faz.

Tuon on siksi koska he eivät välitä.

É por isso que eles não se importam.

Fysiikan opettajani ei välitä vaikka olen poissa tunneilta.

- Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.
- Meu professor de física não liga se eu faltar às aulas.

Tom ei välitä siitä, mitä ihmiset ajattelevat hänestä.

Tom não se importa com o que as pessoas pensam sobre ele.

- Tomia ei kiinnosta mitä Mary ajattelee.
- Tom ei välitä siitä, mitä Mary ajattelee.

Tom não se importa com o que Mary pensa.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

Não se preocupe!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

- Tomia ei kiinnosta mitä muut sanovat hänestä.
- Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä.
- Tomille on yhdentekevää mitä muut sanovat hänestä.

Tom não se importa com o que os outros falam dele.