Translation of "Valitettavasti" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Valitettavasti" in a sentence and their japanese translations:

- Valitettavasti tieto pitää paikkansa.
- Valitettavasti raportti on totta.

その報告は残念ながら事実だ。

- Valitettavasti minulta loppui kahvi.
- Valitettavasti kahvi on päässyt loppumaan.

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

Huhu olikin valitettavasti totta.

そのうわさは残念ながら本当であった。

Valitettavasti raportti on totta.

その報告は残念ながら事実だ。

Valitettavasti tieto pitää paikkansa.

その報告は残念ながら事実だ。

Se on valitettavasti totta.

残念ながらそれは本当なのです。

Valitettavasti hän ei tullut.

- あいにく彼女は来なかった。
- 残念ながら、彼女は来なかったんだ。

Valitettavasti isäni on ulkona.

あいにく父は留守です。

- Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.
- Valitettavasti tänään ei ole aikaa.

- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

残念ながらそれは本当なのです。

- Valitettavasti en puhu juuri lainkaan ranskaa.
- Valitettavasti en puhu tuskin ollenkaan ranskaa.

残念ながら、フランス語はほとんど話せません。

Valitettavasti kallisarvoinen lääke tuhoutui onnettomuudessa.

残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。

Valitettavasti ketään ei ollut lähettyvillä.

あいにく周囲に誰もいなかった。

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

その噂は残念ながら本当だ。

Valitettavasti minulla ei ole vaihtorahaa.

ごめん、お釣りが無い。

Valitettavasti en ole kanssasi samaa mieltä.

- 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
- 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。

Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.

- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。

Valitettavasti sinun hahmosi kuolee näytelmän alussa.

残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。

Minulla ei valitettavasti ollut tilaisuutta nähdä linnaa.

残念なことにその城を見る機会がなかった。

Valitettavasti olen sopinut jo muuta tuolle päivälle.

残念ながら、その日はすでに予定が入っています。

Olin valitettavasti poissa kun kävit vierailulla eilen.

昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

Mutta valitettavasti se ei ole täysin sopiva reaktio.

しかし、それでは事態を悪化させてしまいます。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.

残念ながらそれは本当なのです。

Valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta nähdä sitä linnaa.

残念なことにその城を見る機会がなかった。

Valitettavasti kallis auto, jonka ostin viime viikolla, rikkoutui.

先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。

- Pelkäänpä että kahvini on loppunut.
- Valitettavasti minulta loppui kahvi.

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- コーヒーが足りません。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

- Valitettavasti kahvi on päässyt loppumaan.
- Olen hirvittävän pahoillani, mutta kahvi on päässyt loppumaan.

申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

Valitettavasti emme onnistuneet kirjaamaan osallistumistasi. Tämä saattaa johtua siitä, että olet jo osallistunut, tai siitä, että sinun epäillään rikkoneen käyttöehtoja. Sinut ohjataan paneeliisi.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。