Examples of using "Valitettavasti" in a sentence and their japanese translations:
その報告は残念ながら事実だ。
- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
そのうわさは残念ながら本当であった。
その報告は残念ながら事実だ。
その報告は残念ながら事実だ。
残念ながらそれは本当なのです。
- あいにく彼女は来なかった。
- 残念ながら、彼女は来なかったんだ。
あいにく父は留守です。
- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。
残念ながらそれは本当なのです。
残念ながら、フランス語はほとんど話せません。
残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった
- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。
あいにく周囲に誰もいなかった。
申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。
その噂は残念ながら本当だ。
ごめん、お釣りが無い。
- 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
- 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。
- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
残念なことにその城を見る機会がなかった。
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
しかし、それでは事態を悪化させてしまいます。
残念ながらそれは本当なのです。
残念なことにその城を見る機会がなかった。
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- コーヒーが足りません。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ
残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。