Translation of "Kunnossa" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kunnossa" in a sentence and their japanese translations:

Oletteko kunnossa?

みんな、大丈夫?

Oletko kunnossa nyt?

もうお体はいいんですか。

Ovatko kaikki kunnossa?

全員大丈夫ですか?

Olen jo kunnossa.

もう大丈夫です。

- Selvä.
- Kaikki kunnossa.

- 承知しました。
- 分かった。
- いいよ。

Kiinnittimet kunnossa. Kaikki valmiina.

挟むよ よし チェックだ

- Kaikki kunnossa.
- Kaikki hyvin.

万事順調だ。

Hän on taas kunnossa.

彼はまた元気になった。

- Kaikki kunnossa.
- Kaikki järjestyksessä.

平気だよ。

Isäni on kunnossa jo pian.

父はまもなく元気になるだろう。

- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.

大丈夫です。

Olen iloinen että olet kunnossa.

あなたがご無事で嬉しいです。

Olet paremmassa kunnossa kuin minä.

君は僕より有利な立場にあるものね。

Tämä auto on hyvässä kunnossa.

この車は調子がいい。

”O-oletko kunnossa? Et kai satuttanut itseäsi?” kysyn hermostuneesti. ”Ei tässä mitään, olen kunnossa.”

「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」

- Minulla on kaikki hyvin.
- Kaikki kunnossa!
- Ei hätää!
- Ei hätää, olen kunnossa.
- Ilman muuta!

大丈夫ですよ。

B.G. heko ykköselle: Olen huonossa kunnossa.

ヘリ1へ 体調が悪い

- Kaikki on hyvin.
- Kaikki on kunnossa.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

Onko kaikki kunnossa eilisen maanjäristyksen jäljiltä?

昨日の地震大丈夫だった?

- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?

- 大丈夫ですか?
- すべて大丈夫ですか。
- いい?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

- 異常ありませんか。
- すべて大丈夫ですか。

”Oletko kunnossa?” ”Mit... Joo, ei tässä mitään.”

「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」

Tomilla on munuaiset ja maksa huonossa kunnossa.

トムは腎臓と肝臓が悪い。

- Hän sanoi, "Voin pahoin, mutta nyt olen kunnossa."
- ”Minulla oli huono olo, mutta olen jo kunnossa”, hän sanoi.
- Hän sanoi: ”Minulla oli paha olo, mutta nyt olen kunnossa.”

- 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
- 「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Onko kaikki hyvin?

変わりない?

- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.
- Kaikki menee hyvin.

大丈夫です。

- Olen jo kunnossa.
- Minulla on jo kaikki hyvin.

もう大丈夫です。

- Kaikki on hyvin.
- Kaikki on kunnossa.
- Kaikki on OK.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- すべてオーケーだ。
- 何もかも順調だよ。

Joku pisti Tomia jäänaskalilla, mutta hän on nyt kunnossa.

誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、もう大丈夫だ。

- Oletko kunnossa, Tom?
- Oletko OK, Tom?
- Onko kaikki hyvin, Tom?

トム、大丈夫?

Mahasi alkoi pitää ihme ääntä hetki sitten, oletko ihan kunnossa?

さっきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?

Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?

- 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
- 顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

En ole niin reippaassa kunnossa, että jaksaisin olla kiinnostunut muiden asioista.

私は人の世話を焼けるほど元気ではない。

- Huoneen on oltava ehdottoman siisti.
- Huoneen on oltava tip top -kunnossa.

部屋をきちんとしておかなくてはならない。

Tarkistin joka päivä, että se oli kunnossa. Mietin, oliko päivä sen viimeinen. 134. PÄIVÄ

‎毎日 様子を確認しに行った ‎会えるのは今日が最後かもと 134日目

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

- Tom on varmaankin ihan kunnossa.
- Tom on varmaankin kaikki ihan hyvin.
- Tom on varmaankin ihan OK.

トムは多分大丈夫。

Minulla on ollut flunssa maanantaista lähtien. Nyt kuume on jo laskenut, mutta en ole vielä ihan hyvässä kunnossa.

月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。

- Flunssani parantumiseen meni yli kuukausi, mutta nyt olen jo kunnossa.
- Flunssani parantuminen kesti yli kuukauden, mutta nyt olen terve.

風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。

- Näitä kenkiä voi käyttää vaikka miten rajusti, niin ne pysyvät silti kunnossa.
- Nämä kengät kestävät miten kovaa käyttöä tahansa.

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。