Translation of "Pysty" in Japanese

0.116 sec.

Examples of using "Pysty" in a sentence and their japanese translations:

- Hän ei pysty tekemään sitä.
- Hän ei pysty siihen.

彼にはそれはすることができない。

- En pysty päättämään itsekseni.
- En pysty tekemään päätöksiä itse.

自分で決められないよ。

- Kuka tahansa ei pysty siihen.
- Siihen ei kuka tahansa pysty.

それは誰にでもできるというものではない。

Mutteivät pysty näkemään niitä.

‎だが正確な場所は分からない

En pysty menemään eteenpäin.

もうこれ以上はできません。

En pysty lopettamaan aivastelua.

くしゃみが止まりません。

Etkö pysty tuntemaan mielialaa?

お前は空気が読めないのか?

En pysty kesyttämään sutta.

狼を飼い慣らすことはできません。

- En pysty tähän tehtävään yksin.
- En pysty tekemään tätä työtä yksin.

この作業は私ひとりではできない。

- En pysty juoda näin imelää kahvia.
- En pysty juoda näin makeaa kahvia.

私はこんな甘いコーヒーは飲めない。

Hän ei pysty ostamaan autoa.

彼は自動車を買うことができない。

En pysty tuon paremmin vastaamaan.

それ以上の答えは俺にも出来ないな。

Pöllöt eivät pysty näkemään päivällä.

フクロウは昼間は目が見えない。

Minäkään en pysty tekemään sitä.

私もできない。

En pysty tekemään työtä yksinäni.

私はひとりでその仕事をすることはできない。

Jotenkin en pysty hyväksymään sitä.

なんとか納得はしない。

En pysty olla rakastamatta häntä.

私は彼女を愛さずにはいられない。

Etkö pysty erottamaan mielikuvitusta todellisuudesta?

君は夢と現実を分けることができないのか。

- Voi olla, että et pysty näkemään Tomia.
- Voi olla, että et pysty tapaamaan Tomia.

あなたはトムに会えないかもしれません。

- En pysty elämään 150 000 jenillä kuukaudessa.
- Emme pysty elämään 150 000 jenillä kuukaudessa.

- 1ヶ月15万円では生活できない。
- 月に15万では暮らしが立たない。

Mutta se ei pysty jatkamaan kauaa.

‎だが長くは続かない

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

En pysty kuvittelemaan elämää ilman musiikkia.

音楽のない人生なんて考えられない。

Odota. En pysty kävelemään noin nopeasti.

ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。

En pysty ostaa noin kallista kirjaa.

そんな高価な本は買えないよ。

Tom ei pysty lukemaan ilman silmälasejaan.

トムはメガネがないと何も読めないんだ。

En pysty pääsemään eroon tästä vilustumisesta.

- 私は風邪を治す事ができない。
- この風邪はどうもよくならない。
- この風邪はどうにも良くならない。
- この風邪がなかなか治らない。
- この風邪、ちっとも治らないんだ。

En pysty nähdä liikennemerkkejä tässä sumussa.

この霧では道路標識は見えない。

- En voi syödä.
- En pysty syömään.

私は食べられない。

Et kuitenkaan pysty elämään ilman minua.

私なしじゃ、生きられないくせに。

- Minun aftani sattuu, enkä siksi pysty oikein syömään.
- Aftani sattuu, enkä siksi pysty oikein syömään.

口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。

En pysty tulemaan enää toimeen naapureiden kanssa.

もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。

Vauva ei pysty edes kävelemään, juoksemisesta puhumattakaan.

その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。

En pysty juoksemaan yhtä nopeaa kuin sinä.

私はあなたほどに速くは走れません。

En pysty opettelemaan näin montaa merkkiä ulkoa.

こんなにたくさんの文字を暗記できません。

- Minä en voi syödä enempää.
- En voi syödä enempää.
- Minä en pysty syömään enempää.
- En pysty syömään enempää.

私はもうこれ以上は食べられない。

- En voi syödä lihaa.
- Minä en voi syödä lihaa.
- En pysty syömään lihaa.
- Minä en pysty syömään lihaa.

お肉は食べられません。

On itsenäinen kauhutarina tasolla, jota ei pysty kuvittelemaan.

それは想像を絶するほど 残酷なことだ

Strutsilla on siivet, mutta se ei pysty lentää.

ダチョウは羽があるが飛べない。

- Tom ei voi kävellä.
- Tom ei pysty kävelemään.

トムは歩けません。

- En saa ollenkaan unta.
- En pysty nukkumaan yhtään.

全然眠れない。

- En pysty enää odottamaan.
- En voi enää odottaa.

もうこれ以上待てないよ。

- Löysin laulun sanat, mutta en pysty copypastettamaan niitä.
- Löysin laulun sanat, mutta en pysty kopioimaan ja liittämään niitä tänne.

歌詞は見つかったがコピペできない。

- Näyttää siltä, että en pysty lopettamaan tupakointia, vaikka mitä tekisin.
- Vaikka mitä yrittäisin, niin en nähtävästi pysty lopettamaan tupakan polttamista.

何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ

Kuumuuden tuntee jo, emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään.

もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ

- En pidä korkeista paikoista.
- En pysty menemään korkeisiin paikkoihin.

僕は高い所が苦手だ。

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

- 僕はもうこれ以上待てない。
- もうこれ以上待てません。
- もうこれ以上待てないよ。

Tom ei pysty tekemään työtä loppuun, ellemme auta häntä.

トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。

Tom ei pysty selittämään korkealaatuisen ja huonolaatuisen viinin eroa.

トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。

En pysty ymmärtämään miten isäsi onnistui näkemään sen miehen lävitse.

どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。

- Hän ei osaa tehdä sitä.
- Hän ei pysty tekemään sitä.

彼にはそれはすることができない。

"En pysty ajattelemaan tuossa metelissä," hän sanoi tuijottaen samalla kirjoituskonetta.

「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。

- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

- 僕は彼の名を思い出せない。
- 彼の名前を思い出せないの。
- 私は彼の名前を覚えていない。
- 彼の名前を思い出せないんだ。

Jos Tomilla ei ole silmälaseja, hän ei pysty lukemaan ollenkaan.

トムはメガネがないと何も読めないんだ。

Näyttää siltä, että en pysty lopettamaan tupakointia, vaikka mitä tekisin.

- 何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。
- 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。

En nyt pysty. Jostakin syystä tänään vain ei puhtia löydy.

だめだ、今日はなぜかやる気が出ない。

Tom ei pysty saamaan mieleensä tarkasti mitä hänen piti tehdä.

トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。

Pikkulapsi ei pysty puhumaan, joten se vain huutaa kunnes saa haluamansa.

幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。

- En tajua mitä hän sanoo.
- En pysty ymmärtämään, mitä hän sanoo.

僕は彼女が言ったことが理解できない。

Vaikuttaa siltä, että Tom ei pysty toimimaan normaalisti muiden ihmisten kanssa.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

Näyttää siltä, että en pysty selittämään sinulle kuinka vaikeaa se on.

それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。

Yhdessä tai kahdessa päivässä ei pysty kiertämään ja näkemään kaikkea Tokiossa.

1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。

- En voi hengittää nenän kautta.
- Mä en pysty hengittää mun nenän kautta.

鼻で息ができません。

- Hän ei pysty juoksemaan kovin lujaa.
- Hän ei voi juosta kovin nopeasti.

彼はあまり速く走ることができない。

- En tätä enempää pysty.
- En tämän pidemmälle pääse.
- En tämän pitemmälle pääse.

もうこれ以上はできません。

- En voi sietää tätä melua enää.
- Minä en pysty sietää enää tätä melua.

私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。

Emmekä pysty selviytymään täällä paljoa pidempään. Meidän pitää kiirehtiä ja yrittää etsiä lisää ötököitä.

あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう

"Tykkäätkö Tomista?" "Tykkään hänestä, paino sanalla tykkään. En pysty näkemään häntä romanttisena kiinnostuksen kohteena."

「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」

En enää pysty pitämään lukua siitä, kuinka monta allekirjoitusta olen tällä viikolla joutunut painamaan.

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

- En muista hänen nimeään.
- En saa mieleeni hänen nimeään.
- En pysty muistamaan hänen nimeään.

どうしても彼女の名前が思い出せない。

- Tämä lintu ei voi lentää.
- Tämä lintu ei osaa lentää.
- Tämä lintu ei pysty lentämään.

- この鳥は飛ぶことができない。
- この鳥は飛べません。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

- 月一万では生活していけない。
- ひと月一万円では生活できない。

- Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.
- Mun ajatus lähtee harhailemaan, joten voitko laittaa telkkarin kiinni.

気が散るからテレビを消してくれ。

- En voi ojentaa oikeaa kättäni.
- En pysty ojentamaan oikeaa kättäni.
- En kykene ojentamaan oikeaa kättäni.

右腕を伸ばせません。

Ostin sängyn vasta äskettäin, mutta silti se narisee joka kerta, kun käännän kylkeä, enkä pysty nukkumaan mukavasti.

買ったばかりのベッドなのに、寝がえりをうつたびにギシギシいって寝心地が良くない。

- En voi hengittää nenän kautta.
- Mä en pysty hengittää mun nenän kautta.
- Minä en voi hengittää nenän kautta.

鼻で息ができません。

- Jos juon kahvia, en saa unta.
- Jos juon kahvia, en saa nukuttua.
- Jos juon kahvia, en pysty nukkumaan.

私はコーヒーを飲むと眠れない。

- Hän ei osaa tehdä sitä.
- Hän ei pysty tekemään sitä.
- Hän ei voi tehdä sitä.
- Hän ei kykene tekemään sitä.

彼女はそれができないんだ。

”Osaan nyt laskea yhdestä sataan ranskaksi.” ”Oho, onpa siistiä. No, osaatko laskea päinvastoin sadasta alkuun?” ”Öö, siihen en kyllä vielä pysty.”

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」

- Tom ei osaa erottaa halpaa ja kallista viiniä toisistaan maun perusteella.
- Tom ei pysty maistamaan eroa kalliin ja halvan viinin välillä.

- トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
- トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。

- En vain pysty ymmärtämään mitä pyörii niiden ihmisten mielissä, jotka trollaavat foorumeilla.
- En yksinkertaisesti ymmärrä mitä foorumeilla riitaa haastavien ihmisten mielissä liikkuu.

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.
- Yhtä kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.

ひと月一万円では生活できない。

- Tom ei osaa erottaa halpaa ja kallista viiniä toisistaan maun perusteella.
- Tom ei pysty maistamaan eroa kalliin ja halvan viinin välillä.
- Tom ei ymmärrä eroa kalliin ja halvan viinin maussa.

トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。