Translation of "Siksi" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Siksi" in a sentence and their italian translations:

- Siksi valehtelin.
- Siksi minä valehtelin.

- È la ragione per cui ho mentito.
- Quella è la ragione per cui ho mentito.

Siksi hän suuttui.

È per questo che si è arrabbiato.

Siksi minä kysyin.

Ecco perché ho chiesto.

Siksi emme hyökänneet.

- Ecco perché non abbiamo attaccato.
- È la ragione per cui non abbiamo attaccato.
- Quella è la ragione per cui non abbiamo attaccato.

Siksi se alkoi murista.

Ecco perché ha iniziato a ruggire.

Siksi on oltava kekseliäs.

Perciò dovrai ingegnarti.

Siksi on oltava varovainen.

Devo essere molto cauto.

Siksi olen yhä elossa.

Ecco perché sono ancora vivo.

- Ei aavistustakaan. Siksi minä kysynkin.
- Minulla ei ole aavistustakaan. Juuri siksi minä kysynkin.

- Non ne ho idea. È per questo che sto chiedendo.
- Io non ne ho idea. È per questo che sto chiedendo.

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

Perciò, se puoi, falle bollire.

Siksi ihmisten saaminen mukaan on olennaista.

Per questo è fondamentale l'impegno collettivo.

Siksi koulutus on erittäin tärkeä asia.

Per questo l'istruzione è molto importante.

Hän oli vihainen. Siksi hän oli hiljaa.

Lei era arrabbiata. Ecco perché è rimasta in silenzio.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

Ecco perché sono qui.

Tuon on siksi koska he eivät välitä.

- È perché non gli interessa.
- È perché non gli importa.

Hän meni Jonin kanssa naimisiin, ei siksi että hän rakastaisi Jonia, vaan siksi, että hän oli rikas mies.

- Ha sposato John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Lei ha sposato John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Sposò John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.
- Lei sposò John non perché lo amava, ma perché era un uomo ricco.

Siksi tätä ei tule enää koskaan tapahtumaan uudelleen.

Ecco perché questo non succederà mai di nuovo.

Ja siksi, luullakseni, oranki ei ole koskaan tappanut ihmistä.

È uno dei motivi, secondo me, per cui non si hanno notizie di umani uccisi da oranghi.

Siksi Cocks ei usko helpolla tarinoita - väitetyistä provosoimattomista ryhmäkostohyökkäyksistä.

Ecco perché Cocks è scettico sui racconti di attacchi di gruppo immotivati o per vendetta.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Siksi se on hyvä paikka ötököille - lämmöltä suojautumista varten.

È ideale per rettili e simili per trovare riparo dal caldo.

Kuin hautaisi kuollutta miestä. Siksi sitä kutsutaan kuolleen miehen ankkuriksi.

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

Potresti chiederti: "Perché delle frasi?" Beh, perché le frasi sono più interessanti.

Huone on pieni, mutta huonekaluja on paljon. Siksi täällä on todella ahdasta.

La camera è piccola, ma ci sono molti mobili. Perciò qui è molto angusto.

- Siksi palasin niin pian.
- Sen vuoksi palasin niin pian.
- Sen takia palasin niin aikaisin.

- Ecco perché sono tornato così presto.
- Ecco perché sono tornata così presto.
- Ecco perché tornai così presto.

Eilinen on historiaa. Huominen on arvoitus. Tänään on lahja ja siksi se on nimeltään nykyisyys

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".

”Ovatkohan kaikki paikalla? Hetkinen, missäs Tom on?” ”Se sanoi nukkuneensa pommiin ja tulevansa siksi puoli tuntia myöhässä.”

"Ci siamo tutti? Si, e Tom?" - "Ha detto che ha dormito troppo ed arriverà con mezz'ora di ritardo".

Jane on lihava, töykeä ja polttaa liikaa. Mutta Kenistä hän on ihana ja hurmaava. Siksi rakkautta sanotaankin sokeaksi.

Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.

Jumala ei ole pilvissä kultavaltaistuimella nököttävä rajallinen yksilö. Jumala on kaikessa vaikuttava puhdas Tietoisuus. Ymmärrä tämä, ja siksi hyväksy sekä rakasta jokaista tasavertaisesti.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.