Translation of "Yhä" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Yhä" in a sentence and their italian translations:

- Olen yhä skeptinen.
- Epäilen yhä sitä.
- Epäilen yhä asiaa.

- Rimango scettico.
- Rimango scettica.

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

- Sei ancora sposato?
- Sei ancora sposata?
- Tu sei ancora sposato?
- Tu sei ancora sposata?
- Siete ancora sposati?
- Voi siete ancora sposati?
- Siete ancora sposate?
- Voi siete ancora sposate?
- È ancora sposato?
- Lei è ancora sposato?
- È ancora sposata?
- Lei è ancora sposata?

- Tomi on yhä shokissa.
- Tomi on yhä šokissa.

Tom è ancora scioccato.

- He ovat yhä hengissä.
- He ovat yhä elossa.

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

Se lähestyi yhä.

Lei continuava ad avanzare.

Olenko yhä naimisissa?

- Sono ancora sposato?
- Io sono ancora sposato?
- Sono ancora sposata?
- Io sono ancora sposata?

Selkääni sattuu yhä.

Mi fa ancora male la schiena.

Etsin yhä työtä.

- Sto ancora cercando un lavoro.
- Io sto ancora cercando un lavoro.

Olemme yhä täällä.

- Siamo ancora qui.
- Noi siamo ancora qui.

Oletko yhä siellä?

- Sei ancora lì?
- È ancora lì?
- Lei è ancora lì?
- Tu sei ancora lì?
- Siete ancora lì?
- Voi siete ancora lì?

Kaipaan yhä Tomia.

Mi manca ancora Tom.

Olen yhä shokissa.

- Sono ancora sotto shock.
- Io sono ancora sotto shock.

Olen yhä sekaisin.

- Sono ancora confuso.
- Io sono ancora confuso.
- Sono ancora confusa.
- Io sono ancora confusa.

Koulutan häntä yhä.

La sto ancora addestrando.

Olet yhä elossa.

- Sei ancora vivo.
- Sei ancora viva.
- È ancora vivo.
- È ancora viva.
- Siete ancora vivi.
- Siete ancora vive.

Olemme yhä elossa.

- Siamo ancora vivi.
- Siamo ancora vive.

Rakastan yhä Tomia.

- Amo ancora Tom.
- Io amo ancora Tom.

Keräätkö yhä postimerkkejä?

- Collezioni ancora francobolli?
- Collezionate ancora francobolli?
- Colleziona ancora dei francobolli?
- Lei colleziona ancora dei francobolli?
- Colleziona ancora francobolli?
- Lei colleziona ancora francobolli?
- Tu collezioni ancora francobolli?
- Voi collezionate ancora francobolli?
- Voi collezionate ancora dei francobolli?
- Collezionate ancora dei francobolli?
- Collezioni ancora dei francobolli?
- Tu collezioni ancora dei francobolli?

Rakastatko yhä vaimoasi?

- Sei ancora innamorato di tua moglie?
- È ancora innamorato di sua moglie?

Kuunteletteko yhä minua?

- Mi state ancora ascoltando tutti?
- Mi state ancora ascoltando tutte?

- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

Vauvaa on yhä kannettava.

Il piccolo viene ancora portato sulla schiena.

Nämä jatkavat yhä hääräämistään.

queste lontre sono ancora in giro.

Se kasvoi yhä suuremmaksi.

- È diventato sempre più grande.
- È diventata sempre più grande.
- Diventò sempre più grande.

Ongelma on yhä ratkaisematta.

Il problema rimane irrisolto.

Oletko yhä häneen rakastunut?

- Sei ancora innamorato di lei?
- Sei ancora innamorata di lei?
- È ancora innamorato di lei?
- È ancora innamorata di lei?
- Siete ancora innamorati di lei?
- Siete ancora innamorate di lei?

Onko Tomi yhä vihainen?

Tom è ancora arrabbiato?

Jalkani ovat yhä kipeät.

- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.

Olen yhä liian heikko.

- Sono ancora troppo debole.
- Io sono ancora troppo debole.

Tomi on yhä vihainen.

Tom è ancora arrabbiato.

Etkö yhä usko sitä?

- Continui a non crederci?
- Tu continui a non crederci?
- Continua a non crederci?
- Lei continua a non crederci?
- Continuate a non crederci?
- Voi continuate a non crederci?

Tomi on yhä ulkona.

- Tom è ancora di fuori.
- Tom è ancora fuori.
- Tom è ancora all'esterno.

Tomi, rakastatko minua yhä?

Tomi, mi ami ancora?

Soittaako Tomi yhä kitaraa?

Tom suona ancora la chitarra?

Siksi olen yhä elossa.

Ecco perché sono ancora vivo.

Etkö ole yhä töissä?

- Non sei ancora al lavoro?
- Tu non sei ancora al lavoro?
- Non è ancora al lavoro?
- Lei non è ancora al lavoro?
- Non siete ancora al lavoro?
- Voi non siete ancora al lavoro?

Mutta yö on yhä nuori.

Ma la notte è giovane.

Teinistä on tulossa yhä itsenäisempi.

L'adolescente sta diventando più indipendente.

Rikollinen on yhä vapaalla jalalla.

Il criminale è ancora a piede libero.

Murhaaja on yhä vapaalla jalalla.

- L'omicida è ancora a piede libero.
- L'assassino è ancora a piede libero.

Joskus minä yhä kaipaan häntä.

- A volte mi manca ancora.
- A volte lei mi manca ancora.

Onko Tomi yhä laivasi kapteeni?

- Tom è ancora il capitano della tua nave?
- Tom è ancora il capitano della sua nave?
- Tom è ancora il capitano della vostra nave?

Olenko minä yhä sinun poikaystäväsi?

- Sono ancora il tuo ragazzo?
- Sono ancora il tuo fidanzato?
- Sono ancora il tuo moroso?

Tunnen oloni yhä vähän syylliseksi.

- Mi sento ancora un po' colpevole.
- Io mi sento ancora un po' colpevole.

Olen yhä naimisissa Maryn kanssa.

- Sono ancora sposato con Mary.
- Io sono ancora sposato con Mary.
- Sono ancora sposata con Mary.
- Io sono ancora sposata con Mary.

Olen yhä aika melko janoinen.

- Sono ancora abbastanza assetato.
- Io sono ancora abbastanza assetato.
- Sono ancora abbastanza assetata.
- Io sono ancora abbastanza assetata.

Japani kamppailee yhä taantumasta ulos.

Il Giappone sta ancora lottando per uscire dalla recessione.

Päivät ovat tulossa yhä lämpimämmiksi.

- Le giornate si fanno sempre più calde.
- Le giornate diventano sempre più calde.
- Le giornate stanno diventando sempre più calde.

- Yhä?
- Edelleen?
- Vieläkin?
- Paikallaan?
- Liikkumatta?

Ancora?

Tomin veljet ovat yhä vankilassa.

- I fratelli di Tom sono ancora in prigione.
- I fratelli di Tom sono ancora in carcere.
- I fratelli di Tom sono ancora in galera.

Mutta tällä laumalla on yhä vaikeuksia.

Ma questo branco fa ancora fatica.

Kasvaessaan niistä tulee emolleen yhä vaativampia.

Con loro, crescono anche le loro esigenze.

Mutta se on yhä riippuvainen emostaan.

ma dipende ancora da sua madre.

Joka on yhä erittäin hereillä. Zimbabwe.

ancora molto attivo. Zimbabwe.

Kuumuus vaivaa yhä. On tosi kuuma.

E fa ancora caldo. Molto caldo.

Vastalauseet saavat yhä luovempia muotoja Tatoebassa.

La protesta prende delle forme sempre più creative su Tatoeba.

Hän on yhä minulle vastauksen velkaa.

- Mi deve ancora la risposta.
- Lui mi deve ancora la risposta.

Tomin on yhä maalattava aita loppuun.

Tom deve ancora finire di pitturare lo steccato.

Luulin että Mary yhä rakastaa minua.

- Pensavo che Mary mi amasse ancora.
- Io pensavo che Mary mi amasse ancora.

- Uskotko vieläkin niin?
- Uskotko yhä tuohon?

- Ci credi ancora?
- Tu ci credi ancora?
- Ci crede ancora?
- Lei ci crede ancora?
- Ci credete ancora?
- Voi ci credete ancora?

Tomi on yhä ystäväsi, eikö vain?

- Tom è ancora tuo amico, vero?
- Tom è ancora suo amico, vero?
- Tom è ancora vostro amico, vero?

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

- È ancora qui?
- Sei ancora qui?
- Siete ancora qui?

Hän oli yhä heikko sairautensa jälkeen.

Lei era ancora debole dopo la sua malattia.

Hänen vanha kissansa on yhä elossa.

Il suo vecchio gatto è ancora vivo.

- Rakastan häntä vieläkin.
- Rakastan häntä yhä.

- Lo amo ancora.
- Io lo amo ancora.

En ole yhä pitkä kuin Tomi.

Non sono alto come Tom.

Jos luulet yhä voivasi saada kalkkarokäärmeen täältä, 

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Mutta yön syvyyksissä on yhä valtamerellinen löydettävää.

Ma c'è ancora un oceano di scoperte da esplorare... nel buio della notte.

Hän on tulossa yhä huonommaksi päivä päivältä.

- Sta diventando sempre peggio ogni giorno.
- Lei sta diventando sempre peggio ogni giorno.

Voi olla että minulla on se yhä.

Non so se ce l'ho ancora.

- Joissain kulttuureissa naisten katsotaan yhä olevan aviomiesten omaisuutta.
- Joissain kulttuureissa ajatellaan yhä niin, että naiset ovat aviomiestensä omaisuutta.

In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.

On yhä yli 16 kilometrin päässä - kylmäketjureitistä koilliseen.

è ancora a oltre 15 km da qui, a nordest lungo questa catena del freddo.

Saalistajien on kehitettävä yhä hienompia tapoja saaliin nappaamiseksi.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

Hän vaikuttaa haluavansa tehdä sitä yhä enemmän vanhetessaan.

E crescendo, sembra che voglia farlo sempre di più.

- Tulee yhä lämpimämpää ja lämpimämpää.
- Aina vaan lämpenee.

- Sta diventando sempre più caldo.
- Sta facendo sempre più caldo.

- Onko Tomi vielä sinkku?
- Onko Tomi yhä poikamies?

- Tom è ancora single?
- Tom è ancora celibe?
- Tom è ancora scapolo?

- Onko isoisäsi yhä elossa?
- Onko vaarisi vielä elossa?

Tuo nonno è ancora vivo?

- He ovat yhä nuoria.
- He ovat vielä nuoria.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

- Ihmiset näkevät yhä nälkää.
- Ihmiset näkevät nälkää vieläkin.

- La gente sta ancora morendo di fame.
- Le persone stanno ancora morendo di fame.

Se imettää yhä poikastaan, ja sillä on valtava ruokahalu,

Dovendo ancora allattare il piccolo, e col suo grande appetito da soddisfare,

Kaikkialla maailmassa - villieläimet löytävät yhä taidokkaampia tapoja varastaa ruokaa.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

Pilotti hyppäsi laskuvarjolla, mutta koneen hylky on yhä kadoksissa.

Il pilota si è salvato con il paracadute, ma il relitto è ancora disperso.

Mutta hylky on yhä noin viisi kilometriä itään päin.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

Minun ukkini on yhä terve sekä fyysisesti että psyykkisesti.

Mio nonno è ancora sano di mente e corpo.

Vaikka talous on heikko, jotkut yhtiöt tekevät yhä voittoa.

Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto.

- Anoppini on 90-vuotias, mutta iästään huolimatta hän on yhä touhukas.
- Anoppini on 90-vuotias, mutta iästään huolimatta hän on yhä aktiivinen.

Mia suocera ha 90 anni ma, nonostante la sua età, è molto attiva.

- Hän on yhä riippuvainen vanhemmistaan.
- Hän on vielä riippuvainen vanhemmistaan.

- Dipende ancora dai suoi genitori.
- Lei dipende ancora dai suoi genitori.

Mutta suurinosa netin kartoitustyökaluista kuten Google Maps, käyttävät yhä Mercatoria.

Ma la maggiore degli strumenti di "web mapping", come Google Maps", usa ancora la proiezione di Mercatore.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

Mutta myrkkyä oli jäänyt ihon alle, ja se reagoi yhä uudestaan.

ma parte del veleno era rimasto sotto pelle e reagiva, pungendo ancora e ancora.

Sen pennut ovat kolmen kilometrin päässä, ja iso uros on yhä maisemissa.

I suoi cuccioli sono a tre chilometri di distanza. E il grande maschio è ancora nei dintorni.

- Tom on vielä vihainen.
- Tom on vieläkin vihainen.
- Tomi on yhä vihainen.

Tom è ancora arrabbiato.

Nämä ovat yön viimeisiä tunteja, mutta Aasian viidakot ovat silti yhä syvällä pimeässä.

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

- Miksi Tomi on edelleen suosittu?
- Miksi Tomi on yhä suosittu?
- Miksi Tomi on vieläkin suosittu?
- Minkä takia Tomi on edelleen suosittu?
- Minkä takia Tomi on yhä suosittu?
- Minkä takia Tomi on vieläkin suosittu?

Perché Tom è ancora popolare?

- Tom on vielä työtön.
- Tom on edelleen työtön.
- Tom on vieläkin työtön.
- Tom on yhä työtön.

Tom è ancora disoccupato.