Translation of "Näe" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Näe" in a sentence and their hungarian translations:

En näe häntä.

Nem látom őt.

En näe ketään.

Senkit sem látok.

- Kissa ei näe koiraa.
- Kissa ei näe sitä koiraa.
- Se kissa ei näe koiraa.
- Se kissa ei näe sitä koiraa.

A macska nem látja a kutyát.

Etkö näe omaa tuskaasi?

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

En näe seinien läpi.

Nem látok át a falakon.

Etkö sinä näe Tomia?

Nem látod Tamást?

Emme näe mitään outoa.

Semmi különöset nem láttunk.

Et näe metsää puilta.

Nem látni a fától az erdőt.

- En näe mitään oikealla silmälläni.
- Minä en näe mitään oikealla silmälläni.

- Nem látok a jobb szememre.
- Nem látok semmit a jobb szememmel.

Liian pimeässä saalista ei näe.

Ha túl nagy a sötét, nem látják a prédát.

Norsut eivät näe juuri mitään.

Az elefántok alig látnak.

En näe häntä enää ikinä.

Soha többé nem fogom látni őt.

En näe, kuka se on.

Nem látom, hogy ez kicsoda.

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

Már szinte csak körvonalakat látni.

Kuule ja näe ja ole hiljaa.

Hallj, láss és légy mozdulatlan.

Et näe minua täällä enää koskaan.

Soha többet nem fogsz engem itt újra látni!

On parempi sinulle ettet näe isoisääni.

Jobb számodra, ha nem látod a nagyapámat.

Tomi ei näe mitään ilman silmälaseja.

Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.

Opaskoirat auttavat ihmisiä, jotka eivät näe.

Vakvezető kutyák segítenek azoknak, akik nem látnak.

Vaikka ne eivät näe meitä paremmin pimeässä,

Bár ők sem látnak jobban a sötétben, mint mi,

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Ezt a világot a szemünk nem tudja áthatolni.

Meidän tapaamme se ei näe juuri värejä kuunvalossa.

Hozzánk hasonlóan, a holdfényben nemigen lát színeket,

Onko totta, että Tom ei näe hyvin vasemmalla silmällään?

Igaz, hogy Tom nem lát jól a bal szemével?

- Se ei ole puhumisen arvoinen asia.
- Siitä ei näe vaivaa keskustella.

Nem érdemes erről vitatkozni.

Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.