Translation of "Emme" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Emme" in a sentence and their hungarian translations:

- Emme nuorennu.
- Emme tule nuoremmiksi.

Nem leszünk már fiatalabbak.

Emme käyneet -

Szerintem kulturális harcot

- Me emme puhu ranskaa.
- Emme puhu ranskaa.
- Emme me puhu ranskaa.

Nem tudunk franciául.

- Me emme ymmärrä ranskaa.
- Emme ymmärrä ranskaa.

Nem értünk franciául.

- Me emme pidä Tomista.
- Emme tykkää Tomista.

Nem tetszik nekünk Tomi.

- Emme voi siirtää tapaamista.
- Emme voi siirtää kokousta.

Nem tudjuk elhalasztani a találkozót.

Emme voi odottaa -

Az ötlet nem az, hogy elvárjuk,

Emme saaneet lapsia.

nem maradt időnk, hogy gyerekünk legyen.

Emme pääse mihinkään.

Ez sehová nem vezet.

Emme ole huvittuneita.

Nem szórakozunk.

Emme pidä sateesta.

- Nem szeretjük az esőt.
- Nem szeretjük, ha esik.

Emme ole naimisissa.

Nem vagyunk házasok.

Me emme tiedä.

Nem tudjuk.

Emme lähteneet minnekään.

Nem mentünk sehová.

Me emme voita.

Nem fogunk nyerni.

Emme aio antautua.

Nem adjuk meg magunkat.

Emme löytäneet aseita.

Nem találtunk fegyvert.

Emme ole enkeleitä.

Nem vagyunk angyalok.

- Emme ole koskaan samaa mieltä.
- Emme tule toimeen keskenämme.

Soha nem értünk egyet.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

- Me emme nähneet mitään merkkejä.
- Me emme nähneet yhtään tienviittaa.

Nem láttunk semmilyen jelzést.

Emme voi elää yksin.

Nem tudunk magányban élni.

Emme käytä koskaan sokeria.

Soha nem használunk cukrot.

Emme nähneet mitään outoa.

Semmi különöset nem láttunk.

Me emme ole sotilaita.

Mi nem vagyunk katonák.

Emme ole koskeneet mihinkään.

Semmihez nem nyúltunk.

Me emme tee mitään.

- Mi semmit sem csinálunk.
- Nem csinálunk semmit.

Me emme kuulu tänne.

- Mi nem tartozunk ide.
- Nem itt van a helyünk.

Emme voi juoda maitoa.

Nem ihatunk tejet.

Me emme ole terroristeja.

Nem vagyunk terroristák.

Emme näe mitään outoa.

Semmi különöset nem láttunk.

Me emme tarvitse mitään.

Nincs szükségünk semmire.

Emme ole tutustuneet toisiimme.

Nem vagyunk ismerősei egymásnak.

Emme kumpikaan uskaltaneet puhua.

Mindketten féltünk beszélgetni.

Emme lähde ilman Tomia.

Tom nélkül nem indulunk el.

Me emme petä sinua.

Nem fogunk cserbenhagyni.

Emme ole enää yhdessä.

Szétváltunk.

Me emme ole vastuussa.

Nem vagyunk felelősek.

Emme tiedä sitä vielä.

Ezt még nem tudjuk.

Emme ole vielä auki.

Még nem vagyunk nyitva.

Emme ole enää ystäviä.

Nem vagyunk már barátok.

Me emme tee sitä.

Ezt nem fogjuk megtenni.

Emme voi pelastaa kaikkia.

Nem tudunk mindenkit megmenteni.

Miksi emme käytä portaita?

- Miért nem a lépcsőn megyünk?
- Miért nem használjuk a lépcsőt?

- Emme voi elää ilman ilmaa.
- Me emme voi elää ilman ilmaa.

Levegő nélkül nem tudunk élni.

- Emme ole tunteneet toisiamme pitkään.
- Me emme ole tunteneet toisiamme pitkään.

Nem ismertük egymást régóta.

Emme ole aina olleet oikeassa. Emme uskoneet, että Pepestä voisi tulla presidentti.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

- Miksemme jaa huonetta?
- Miksi emme ottaisi yhteistä huonetta?
- Miksi emme jaa huonetta?

Miért nem osztozunk egy szobán?

-Seuraatte silti heidän sääntöjään. -Emme.

- Nem, de a szabályaikat követitek. - Nem.

Emme ole koskaan samaa mieltä.

Soha nem fogunk egyetérteni.

Emme ole vielä tehneet mitään.

Még semmit nem csináltunk.

Emme tiedä missä me olemme.

Nem tudjuk, hol vagyunk.

Me emme ole tehneet mitään.

Semmit nem tettünk.

Ei, me emme tuoneet mitään.

Nem hoztunk semmit.

Valitettavasti emme ota vastaan shekkejä.

Sajnálom, de nem fogadunk el csekket.

Me emme halua sinua tänne!

- Mi nem akarunk téged ide.
- Nem akarjuk, hogy itt legyél!

Me emme anna sinun kuolla.

Nem hagyjuk, hogy meghalj.

Me emme ole ylpeitä siitä.

Erre nem vagyunk büszkék.

Emme me niin tyhmiä ole.

Ennyire hülyék azért nem vagyunk.

Emme molemmat voi olla oikeassa.

Az nem lehet, hogy mindkettőnknek igaza van.

Emme voi nukkua melun vuoksi.

Nem tudunk aludni a lármától.

Me emme tarvitse sinua enää.

Már nincs rád szükségünk.

Emme kohdanneet vaikeuksia matkan aikana.

Útközben nem találkoztunk nehézségekkel.

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

Már szinte csak körvonalakat látni.

Jostakin olemme samaa mieltä, jostakin emme.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

Keneltä kuulit? Emme ole pyytäneet senttiäkään.

Neked ki szólt? Egy fityinget sem kértünk tőlük.

Emme osaa kertoa mikä on parempi.

Nem tudjuk megállapítani, melyik jobb.

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

A Nap nélkül, nem tudnánk élni a Földön.

Minä päätin, että me emme mene.

Úgy döntöttem, hogy nem megyünk.

Otimme taksin, jotta emme olisi myöhästyneet.

Taxival megyünk, nehogy elkéssünk.

Me emme voi olla enää ystäviä.

Nem lehetünk többé barátok.

Emme voineet olla nauramatta hänen jutulleen.

Ahogy hallgattuk a történetét, nem bírtuk ki nevetés nélkül.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Ha nem lenne nap, nem tudnánk élni.

- Jos ei olisi pilviä, emme nauttisi auringosta.
- Jos pilviä ei olisi olemassa, emme osaisi nauttia auringosta.

Ha nem volnának felhők, nem tudnánk élvezni a napot.

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

Minket nem érdekel, mit csinál.

Emme voi syyttää kaikkesta huonosta onneasi Tomia.

Nem hibáztathatod mindenért Tomit.

Emme voi antaa Tomin saada sitä timanttia.

Nem engedhetjük, hogy Tamásé legyen a gyémánt.

- Emme halua sitä.
- Me ei haluta sitä.

Nem akarjuk azt.

Emme ole saaneet kehenkään listallamme olevaan yhteyttä.

Senkivel nem tudtunk kapcsolatba lépni a listánkról.

- Emme tarvitse sitä.
- Me ei tarvita sitä.

Nem lesz rá szükségünk.

Rakastamme toisiamme, mutta emme harrasta seksiä enää.

- Szeretjük egymást, de már nem élünk nemi életet.
- Szeretjük egymást, de már nem szeretkezünk.

Emme ole ainoa kädellinen, joka kukoista urbaanissa ympäristössä.

Nem az ember az egyedüli főemlős, aki a városban érzi jól magát.

Olisi ollut parempi jos emme olisi sitä tehneet.

Jobb lett volna, ha nem tettük volna azt.

Jos emme voi luottaa toisiimme, keneen voimme luottaa?

Ha mi nem tudunk megbízni egymásban, ki bízik meg bennünk?

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Azonban együtt is működünk, mert társadalmat kell létrehoznunk. Mert nem vagyunk Robinson Crusoe-k.

Olkoon kuka on, emme voi muuta, kuin luottaa häneen

Bárki is legyen, semmi mást nem tehetünk, mint bízunk benne.

Siellä oli niin kova melu, että emme pystyneet jutella.

Olyan zajos volt, hogy nem tudtunk beszélgetni.

Nyt olemme hyviä ystäviä, mutta aluksi emme pitäneet toisistamme.

Most már jó barátok vagyunk, de először nem kedveltük egymást.

- Ei ikinä!
- En ikinä!
- Ei koskaan!
- En koskaan!
- Ei milloinkaan!
- En milloinkaan!
- Et ikinä!
- Et koskaan!
- Et milloinkaan!
- Emme ikinä!
- Emme koskaan!
- Emme milloinkaan!
- Ette koskaan!
- Ette ikinä!
- Ette milloinkaan!
- Eivät koskaan!
- Eivät ikinä!
- Eivät milloinkaan!
- Ei ikimaailmassa!
- En ikimaailmassa!
- Et ikimaailmassa!
- Emme ikimaailmassa!
- Ette ikimaailmassa!
- Eivät ikimaailmassa!

Soha!

Emme olisi, keitä olemme, ellemme olisi kokeneet niin kauheaa poliittista ilmapiiriä.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.

- Me emme voineet lähteä kalaan rankkasateen takia.
- Rankkasade esti meitä lähtemästä kalaaan.

A zivatar miatt nem mentünk horgászni.

Haluatko että minä vain soittaisin Tomille ja kerron hänelle, että emme voi tulla?

Akarod, hogy felhívjam Tomit és megmondjam neki, hogy nem tudunk menni.