Translation of "Outoa" in German

0.031 sec.

Examples of using "Outoa" in a sentence and their german translations:

- Se on outoa.
- Sepä outoa.

Das ist ja seltsam.

- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Onpa outoa.
- Outoo.
- Onpa outoo.

Das ist ja seltsam.

Onpa elämä outoa!

Wie seltsam ist doch das Leben!

Tämä on outoa.

- Das ist lustig.
- Das ist komisch.

Se on outoa.

Es ist skurril.

Jotain outoa tapahtuu.

- Etwas Seltsames geschieht.
- Es geht etwas Seltsames vor sich.

- Merkillistä.
- Outoa.
- Kummallista.

- Eigenartig.
- Komisch.

- Miten outoa!
- Miten omituista!
- Onpa kummallista!
- Onpa omituista!
- Onpa outoa!

Wie seltsam!

Se on outoa, Kusturica.

Es ist eigenartig, Kusturica.

Emme nähneet mitään outoa.

Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen.

Tuo on todella outoa.

Das ist wirklich verrückt.

Tomi kuuli outoa ääntä.

Tom hörte ein seltsames Geräusch.

- Minusta se ei ole outoa.
- Se ei ole minun mielestäni outoa.
- En ajattele, että se on outoa.

Ich finde das nicht seltsam.

Minä näin jotain outoa taivaalla.

- Ich sah etwas Merkwürdiges am Himmel.
- Ich sah etwas Seltsames am Himmel.

- Tämä on outoa.
- Tämäpä erikoista.

Das ist ungewöhnlich.

Hänen käytös on toisinaan outoa.

Er benimmt sich manchmal seltsam.

Näin outoa unta viime yönä.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

- Minusta se ei ole ollenkaan outoa.
- Minun mielestäni se ei ole ollenkaan outoa.

Ich finde das gar nicht seltsam.

- Todella merkillistä.
- Todella outoa.
- Todella erikoista.

Sehr seltsam.

Minun mielestä se oli vähän outoa.

Ich fand das irgendwie seltsam.

- Tämä on outoa.
- Tämä on kummallista.

Das ist komisch.

- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.

Das ist seltsam.

- Onpa outoa!
- Miten merkillistä!
- Kuinka kummallista!

- Wie seltsam!
- Wie merkwürdig!

Viime yönä näin todella outoa unta.

Ich hatte letzte Nacht einen sehr seltsamen Traum.

En ole koskaan kuullut niin outoa juttua.

Ich habe noch nie eine so merkwürdige Geschichte gehört.

Eikö se ole sinun mielestäsi vähän outoa?

- Findest du das nicht ein wenig seltsam?
- Findet ihr das nicht ein wenig seltsam?
- Finden Sie das nicht ein wenig seltsam?

- Onpa elämä outoa!
- Miten kummallista elämä onkaan!

Wie seltsam ist doch das Leben!

On outoa ettei hän ole vielä tullut.

- Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

- Pyykinpesukone pitää outoa ääntä.
- Pesukoneesta kuuluu outo ääni.

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Etwas sehr Seltsames geht hier vor.

- Tom on tänään jotenkin outo.
- Tomissa on jotain outoa tänään.

Etwas ist heute komisch mit Tom.

- Tom näki viime yönä outoa unta.
- Tom näki kummallista unta viime yönä.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.

- Es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta erikoista.
- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta outoa.

Hier ist meine Flagge für Nynorsk. Weil die Philosophie hinter dem Nynorsk sich auf eine größtmögliche Unterscheidung vom Dänischen gründet, wird der dänische Flaggenhintergrund durch einen isländischen ersetzt, da Isländisch eine Inspiration für diejenigen war, welche die Sprache schufen. Die Flagge ist nicht rechteckig, weil Nynorsk ja doch etwas Eigenartiges ist.