Translation of "Outoa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Outoa" in a sentence and their english translations:

- Sepä outoa.
- Onpa outoa.

That's strange.

- Se on outoa.
- Sepä outoa.

- That's weird.
- That's odd.
- It's strange.

- Se on outoa.
- Sepä outoa.
- Onpa outoa.
- Outoo.
- Onpa outoo.

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- How odd.

- Miten outoa!
- Onpa outoa!
- Onpa outo!
- Miten outo!

How odd!

Onpa elämä outoa!

How strange life is!

Tämä on outoa.

- That's strange.
- This is weird.
- This is strange.

Se on outoa.

- It's strange.
- It's odd.

Jotain outoa tapahtuu.

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange going on.
- There's something strange happening.

- Merkillistä.
- Outoa.
- Kummallista.

- Strange.
- Weird.

- Sepä vasta outoa.
- Se on todella outoa.
- Sepä on tosi kummallista.
- No onpas tosi outoa.

- It's very odd.
- That's very odd.
- That's very strange.
- This is very strange.
- It's very strange.

- Miten outoa!
- Miten omituista!
- Onpa kummallista!
- Onpa omituista!
- Onpa outoa!

How strange!

Se on outoa, Kusturica.

It's weird, Kusturica.

Emme nähneet mitään outoa.

We saw nothing strange.

Älä yritä mitään outoa.

Don't try anything funny.

He näkivät jotain outoa.

They saw something odd.

Tämä on todella outoa.

This is really strange.

Emme näe mitään outoa.

We saw nothing strange.

- Todella merkillistä.
- Todella outoa.

Very strange.

Tuo on todella outoa.

That's really weird.

Tomi kuuli outoa ääntä.

Tom heard a strange noise.

Se oli todellakin outoa.

- It was really odd.
- That was really weird.

Moottori pitää outoa ääntä.

The engine is making strange noises.

- Minusta se ei ole outoa.
- Se ei ole minun mielestäni outoa.
- En ajattele, että se on outoa.

- I don't think it's odd.
- I don't think that's strange.
- I don't think that that's strange.
- I don't think that it's odd.

Minä näin jotain outoa taivaalla.

I saw something strange in the sky.

Outoa kyllä, ovi avautui itsestään.

Strange to say, the door opened of itself.

Hänen käytös on toisinaan outoa.

His behavior is sometimes strange.

Täällä on meneillään jotain outoa.

There's something funny going on here.

- Tämä on outoa.
- Tämäpä erikoista.

This is unusual.

Näin outoa unta viime yönä.

I had a strange dream last night.

Tiedän, että tämä on outoa.

- I know this is weird.
- I know that this is strange.
- I know that this is weird.
- I know this is strange.

Tämä kaikki on minulle outoa.

All this is strange to me.

Se on outoa, mutta totta.

It's strange, but true.

- Minusta se ei ole ollenkaan outoa.
- Minun mielestäni se ei ole ollenkaan outoa.

- I don't think that it's strange at all.
- I don't think it's strange at all.

- Outoa, ettei Tom ole vielä tullut.
- Outoa, että Tom ei ole vielä tullut.

- It's strange that Tom hasn't come yet.
- It's strange Tom hasn't come yet.

- Todella merkillistä.
- Todella outoa.
- Todella erikoista.

Very strange.

Minun mielestä se oli vähän outoa.

- I thought that was kind of strange.
- I thought that that was kind of strange.

- Tämä on outoa.
- Tämä on kummallista.

- This is unusual.
- This is weird.
- This is strange.

Näin todella outoa unta viime yönä.

I had the strangest dream last night.

- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- That is weird.
- That is odd.
- That is strange.

- Onpa outoa!
- Miten merkillistä!
- Kuinka kummallista!

How curious!

Viime yönä näin todella outoa unta.

I had a very strange dream last night.

En ole koskaan kuullut niin outoa juttua.

I've never heard of such a strange story.

Eikö se ole sinun mielestäsi vähän outoa?

Don't you think that's a bit strange?

- Onpa elämä outoa!
- Miten kummallista elämä onkaan!

How strange life is!

On outoa ettei hän ole vielä tullut.

- It is strange that he has not come yet.
- It's strange that he hasn't come yet.

Tomi sanoi, että hän löysi jotain outoa.

- Tom said he found something strange.
- Tom said that he found something strange.

- Pyykinpesukone pitää outoa ääntä.
- Pesukoneesta kuuluu outo ääni.

The washing machine is making a strange sound.

Minusta oli outoa, että hän oli hereillä niin myöhään.

I thought it strange that he should be up so late.

Minusta on jotenkin outoa, ettei hän puhu siitä asiasta sanaakaan.

It is strange that he should not tell me anything about it.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Something very strange is going on.

Mielestäni on aika outoa että hänen ei pitäisi tietää tällaisesta

I think it quite strange that he should not know such a thing.

- Tom on tänään jotenkin outo.
- Tomissa on jotain outoa tänään.

There's something strange about Tom today.

- Onko tuo sinusta outoa?
- Onko tuo teistä outoa?
- Onko tuo sinusta merkillistä?
- Onko tuo teistä merkillistä?
- Onko tuo sinusta kummallista?
- Onko tuo teistä kummallista?

Do you find that strange?

- Tom näki viime yönä outoa unta.
- Tom näki kummallista unta viime yönä.

- Tom had a weird dream last night.
- Tom had a strange dream last night.

- Jotain outoa on tapahtumassa.
- Jotain kummallista on tapahtumassa.
- Jotain erikoista on tapahtumassa.

Something strange is going on.

- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.

- It is strange that he has not come yet.
- It's strange that he hasn't come yet.

- Tomi piti sitä outona.
- Tomin mielestä se oli outo.
- Tomin mielestä se oli outoa.

- Tom thought it was strange.
- Tom thought that it was strange.

- Se oli outoa.
- Se oli outo.
- Se oli kummallinen.
- Se oli kummallista.
- Se oli kummaa.

It was strange.

Minusta se on outoa, että haluaisit nähdä minut, ottaen huomioon kuinka paljon vaivasin sinua viime viikolla.

I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.

Muutaman kuukauden ajan Jefferson Hope viipyi vuorten lomassa, elellen outoa, villiä elämää, vaalien sydämessään voimakasta kostonhalua, joka piti häntä vallassaan.

For some months Jefferson Hope lingered among the mountains, leading a strange, wild life, and nursing in his heart the fierce desire for vengeance which possessed him.

- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta erikoista.
- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta outoa.

Here's my flag for Nynorsk. Because the philosophy of Nynorsk is based on the maximum divergence from Danish, Danish background of the flag is to be replaced with Icelandic, because Icelandic served as inspiration for the language creators. The flag is not rectangular in form, because... Well, that Nynorsk is strange after all.