Translation of "Etkö" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Etkö" in a sentence and their hungarian translations:

- Etkö sinä tiennyt?
- Etkö sä tienny?

Nem tudtad?

Etkö polta?

- Nem dohányzik?
- Nem dohányzol?

Etkö itkenyt?

Sírtál?

Etkö laulakaan?

Nem fogsz énekelni?

- Etkö pidä omenoista?
- Etkö sinä pidä omenoista?

Nem szereted az almát?

- Etkö sinä tunne sitä?
- Etkö tunne sitä?

Nem érzed?

- Etkö sinä kuule sitä?
- Etkö kuule sitä?

Nem hallod?

Etkö ole onnellinen?

Nem vagy boldog?

Etkö nähnyt ottelua?

Hiányzott a játék?

Etkö pidä uimisesta?

Nem szeretsz úszni?

Etkö tykkää tytöistä?

Nem szereted a lányokat?

Etkö rakasta vaimoasi?

Nem szereted a feleségedet?

Etkö sinä tiedä?

Nem tudod?

- Etkö sinä tahdo lähteä juhliin?
- Etkö sinä halua mennä bileisiin?

Nem akarsz elmenni a partira?

Etkö näe omaa tuskaasi?

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Etkö haista jotakin epätavallista?

- Nem érzel valami szokatlant?
- Nem érzel valami furcsa szagot?

Etkö tiedä hänen nimeään?

Nem tudod a nevét?

Etkö koskaan mieti miksi?

Sosem érdekelt, hogy miért?

Etkö sinä tunne minua?

Nem ismersz engem?

Etkö sinä näe Tomia?

Nem látod Tamást?

Etkö osaa puhua ranskaa?

Nem beszélsz franciául?

Etkö halua uida tänään?

Akarsz ma úszni?

Etkö sinä puhu ranskaa?

Nem beszélsz franciául?

Etkö sinä huomannut sitä?

Nem vetted észre?

Ymmärrät koreaa, etkö ymmärräkin?

Értesz koreaiul, ugye?

- Hän on vihollinen. Etkö ymmärrä?
- Hänhän on vihollinen. Etkö sitä ymmärrä?

Ő az ellenség. Nem érted?

Etkö haluaisi vähän lisää kahvia?

Szeretnél még kávét?

Etkö tiedä, mitä eilen tapahtui?

Nem tudod, mi történt tegnap?

Etkö ole vieläkään tehnyt päätöstä?

Még nem határoztad el magad?

Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt?

Van egy új barátnőm, nem tudtad?

Osaat soittaa pianoa, etkö osaakin?

Te zongorázol, ugye?

Etkö sinä voi auttaa minua?

Nem tudsz segíteni nekem?

Olet Tomin kaveri, etkö olekin?

Te Tom egyik barátja vagy, ugye?

Etkö tajua mitä Tom tekee?

Fel sem fogod, hogy mit csinál Tom?

Etkö sinä aio suudella minua?

Hát meg sem csókolsz?

- Etkö sinä muista?
- Eksä muista?

Nem emlékszel?

Etkö sinä ole syönyt vielä?

Még nem ettél?

Etkö tiedä kuka minä olen?

Nem tudjátok, ki vagyok?

Etkö tykkää leikkiä mun kanssa?

Nem szeretsz játszani velem?

- Etkö varmasti halua mitään?
- Etkö todellakaan halua mitään?
- Oletko varma, ettet halua mitään?

Biztos, hogy nem akarsz semmit?

- Etkö olekaan naimisissa?
- Etkö sinä olekaan naimisissa?
- Ettekö olekaan naimisissa?
- Ettekö te olekaan naimisissa?

Nem vagy házas?

- Eikö sinua väsytä?
- Etkö ole väsynyt?

Nem vagy fáradt?

No, etkö ole iloinen nähdessäsi minut?

Hát nem is örülsz, hogy látsz?

Etkö tiedä, että hän kuoli kaksi vuotta sitten?

- Nem tudod, hogy ő már két éve halott?
- Nem tudod, hogy ő már két évvel ezelőtt meghalt?

Etkö tiedä että hän meni pois kaksi vuotta sitten?

Nem tudod, hogy már két éve távozott közülünk?

- Sinä valehtelit minulle, etkö valehdellutkin?
- Sinä valehtelit minulle. Eikö niin?

Hazudtál nekem, nem igaz?

Etkö sinä tiedä, että on epäkohteliasta kysyä naiselta hänen ikäänsä?

- Te nem tudod, hogy udvariatlanság megkérdezni egy nőtől a korát?
- Te nem tudod, hogy udvariatlanság megkérdezni egy nőt a koráról?

- Eksä oo syöny viel lounast?
- Etkö sinä ole syönyt vielä lounasta?

Még nem ebédeltél?

- Eksä tienny, et Tom o homo?
- Etkö sinä tiennyt, että Tom on homo?

Te nem tudtad, hogy Tom meleg?

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Miért nem mondod el nekünk, mi jár a fejedben?